Molly Coddled
Not exactly in the lap of luxury, you were not quite of blue blood, but
you know you went to bed with a belly full of supper, you were safe as a
bug in a rug, you were swaddled and jolly Molly Coddled, like a dolly
and your mommy maybe gave a little shrug when you threw a temper tantrum
for another piece of something that other kids only dream of. Baby face,
baby face, looking for a season in hell, baby face, baby face, I hope
you learn your lesson well. Now you've chosen poverty, you did it for
the sake of being hip, begging for a dollar never doubling for a moment
your bohemian indigence, and you wonder why the folks in your run down
neighbourhood don't recognize you as a kindred soul, 'cause you gotta
bed in a sunny sub-division any time you wanna run home.
Consentido
No exactamente en el regazo del lujo, no eras de sangre azul, pero
sabes que te acostabas con la barriga llena de cena, estabas seguro como
un bicho en una alfombra, estabas envuelto y consentido, como una muñeca
y tu mamá tal vez dio un pequeño encogimiento de hombros cuando hacías
una rabieta por otra porción de algo que otros niños solo sueñan. Cara de bebé,
cara de bebé, buscando una temporada en el infierno, cara de bebé, cara de bebé,
espero que aprendas bien tu lección. Ahora has elegido la pobreza, lo hiciste por
el simple hecho de ser moderno, mendigando por un dólar sin dudar un momento
de tu indigencia bohemia, y te preguntas por qué la gente en tu vecindario
deteriorado no te reconoce como un alma gemela, porque tienes una cama en
una subdivisión soleada cada vez que quieres volver a casa.