Azul da Cor do Mar
Ah, se o mundo inteiro me pudesse ouvir
Tenho muito pra contar, dizer que aprendi
E, na vida, a gente tem que entender
Que um nasce pra sofrer enquanto o outro ri
Mas quem sofre sempre tem que procurar
Pelo menos vir a achar razão para viver
Ver na vida algum motivo pra sonhar
Ter um sonho todo azul, azul da cor do mar
Mas quem sofre sempre tem que procurar
Pelo menos vir a achar razão para viver
Ver na vida algum motivo pra sonhar
Ter um sonho todo azul, azul da cor do mar
Blau wie die Farbe des Meeres
Ah, wenn die ganze Welt mich hören könnte
Hätte ich viel zu erzählen, zu sagen, was ich gelernt hab'
Und im Leben muss man verstehen
Dass der eine leidet, während der andere lacht
Doch wer leidet, muss immer suchen
Mindestens einen Grund finden, um zu leben
Irgendwo im Leben einen Grund zum Träumen sehen
Einen Traum haben, ganz blau, blau wie die Farbe des Meeres
Doch wer leidet, muss immer suchen
Mindestens einen Grund finden, um zu leben
Irgendwo im Leben einen Grund zum Träumen sehen
Einen Traum haben, ganz blau, blau wie die Farbe des Meeres