395px

Coroné Antonio Bento

Tim Maia

Coroné Antonio Bento

Coroné Antonio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
Convidou Bené Nunes pra tocar
Ô-lê-lê, ô-lá-lá
Neste dia, Bodocó
Faltou pouco pra virar

Coroné Antonio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
Convidou Bené Nunes pra tocar
Ô-lê-lê, ô-lá-lá
Neste dia, Bodocó
Faltou pouco pra virar

Todo mundo que mora por ali
Neste dia não pode arresistir
Quando ouvia o toque do piano
Rebolava, saía requebrando
Até Zé Macaxeira que era o noivo
Dançou a noite inteira sem parar
Que é o costume de todos que se casa
Fica doido pra festa se acabar, uou

Coroné Antonio Bento
No dia do casamento
Da sua filha Juliana
Ele não quis sanfoneiro
Foi pro Rio de Janeiro
Convidou Bené Nunes pra tocar
Ô-lê-lê, ô-lá-lá
Neste dia, Bodocó
Faltou pouco pra virar, virar

Coroné Antonio Bento

Coroné Antonio Bento
Le jour du mariage
De sa fille Juliana
Il ne voulait pas de accordéoniste
Il est parti à Rio de Janeiro
Il a invité Bené Nunes à jouer
Ô-lê-lê, ô-lá-lá
Ce jour-là, Bodocó
On a failli tout faire basculer

Coroné Antonio Bento
Le jour du mariage
De sa fille Juliana
Il ne voulait pas de accordéoniste
Il est parti à Rio de Janeiro
Il a invité Bené Nunes à jouer
Ô-lê-lê, ô-lá-lá
Ce jour-là, Bodocó
On a failli tout faire basculer

Tout le monde qui vit par là
Ce jour-là ne pouvait pas résister
Quand ils entendaient le son du piano
Ils se déhanchaient, se mettaient à danser
Même Zé Macaxeira qui était le marié
A dansé toute la nuit sans s'arrêter
C'est la coutume de tous ceux qui se marient
Ils deviennent fous quand la fête se termine, ouais

Coroné Antonio Bento
Le jour du mariage
De sa fille Juliana
Il ne voulait pas de accordéoniste
Il est parti à Rio de Janeiro
Il a invité Bené Nunes à jouer
Ô-lê-lê, ô-lá-lá
Ce jour-là, Bodocó
On a failli tout faire basculer, basculer

Escrita por: Luiz Wanderley / João Do Vale