Two Journeys
Ils sont partis du pays pour faire un grande voyage
Ils ont traverse la mer avec juste leur courage
Mas pfres ont laisse tout pour la liberte
Il y avait pas un roi qui pouvait les enchainer
They left their land behind to make a great journey
With nothing but their music, their courage,their names
Our fathers sailed the sea to the west seeking freedom
There never was a king that could keep them in chains
I went back across the sea to find where I came from
To the land of my fathers, to their own little town
Such a beautiful place, I'll never know how they left it
But they ave it up for me and the new life they found
J'ai traverse la mer pour rechercher mon heritage
Dans le pays de mes pfres, leur petit village
Comment ils ont guitte cette belle place,
Je peux pas comprende Ils ont risque tout ils avaient pour leurs decendants
Dos Viajes
Ellos partieron de su tierra para hacer un gran viaje
Cruzaron el mar con solo su valentía
Muchos padres lo dejaron todo por la libertad
No había rey que pudiera encadenarlos
Dejaron su tierra atrás para emprender un gran viaje
Solo con su música, su valentía, sus nombres
Nuestros padres navegaron hacia el oeste en busca de libertad
Nunca hubo un rey que pudiera retenerlos en cadenas
Regresé al otro lado del mar para encontrar de dónde vengo
A la tierra de mis padres, a su pequeño pueblo
Un lugar tan hermoso, nunca sabré cómo lo dejaron
Pero lo sacrificaron por mí y la nueva vida que encontraron
Crucé el mar para buscar mi herencia
En el país de mis padres, en su pequeño pueblo
Cómo dejaron este hermoso lugar,
No puedo entenderlo, arriesgaron todo lo que tenían por sus descendientes