Teen Drama
Lets conceive a new concept of thoughtless
Leave a trail and let them think they will find us
Early fall is not the right time to get lost
In carving peace signs of fucking
Live on this earth with some purpose
Teen drama is the reason I say this
You'll remember my words if I'm famous
Early summer is the right time
To get wasted in the sunshine
Quit living each day like you're nervous
Stop staring at things
That are just standing still
Get in line, pretty people
We are coming in for the kill
Drama adolescente
Creemos un nuevo concepto de descuido
Deja un rastro y hazles creer que nos encontrarán
El principio del otoño no es el momento adecuado para perdernos
En tallar signos de paz de mierda
Vive en esta tierra con algún propósito
El drama adolescente es la razón por la que digo esto
Recordarás mis palabras si soy famoso
El principio del verano es el momento adecuado
Para emborracharse bajo el sol
Deja de vivir cada día como si estuvieras nervioso
Deja de mirar cosas
Que simplemente están quietas
Ponte en fila, gente bonita
Estamos llegando para matar