Cold
Yeah, so, baby, I'm sorry
I didn't mean to let you down, I was just missin'
We gotta turn this around, but you're deep in
Feels like you're swimming inside my veins
Under my skin and all that is going on in my brain
Each time I try to leave this behind
You're hard to shake, it's like you're ruling my life
You know I can't get you off my mind
Need a reason why
Why do you have to leave me in the cold?
Cold, cold, cold, cold
Why do you have to leave me in the cold?
Cold, cold, cold, cold
Why do you have to leave me in the cold?
Each time I try to leave this behind
You're hard to shake, it's like you're ruling my life
You know I can't get you off my mind
Need a reason why
Why do you have to leave me in the cold?
Cold, cold, cold, cold
Why do you have to leave me in the cold?
Cold, cold, cold, cold
Why do you have to leave me in the cold?
Why do you have to leave me in the cold?
(Cold, cold, cold, cold)
Why do you have to leave me in the cold?
Frío
Sí, así que, bebé, lo siento
No fue mi intención decepcionarte, solo te extrañaba
Tenemos que darle vuelta a esto, pero estás muy metida
Se siente como si estuvieras nadando dentro de mis venas
Bajo mi piel y todo lo que está pasando en mi cabeza
Cada vez que intento dejar esto atrás
Es difícil sacudirte, es como si estuvieras gobernando mi vida
Sabes que no puedo sacarte de mi mente
Necesito una razón por qué
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
Frío, frío, frío, frío
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
Frío, frío, frío, frío
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
Cada vez que intento dejar esto atrás
Es difícil sacudirte, es como si estuvieras gobernando mi vida
Sabes que no puedo sacarte de mi mente
Necesito una razón por qué
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
Frío, frío, frío, frío
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
Frío, frío, frío, frío
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?
(Frío, frío, frío, frío)
¿Por qué tienes que dejarme en el frío?