Was Jij Maar Van Mij
He, ik wou dat jij van mij was
He, en elke nacht dichtbij was
Ik zag jou in de verte staan
Ik keek naar jou en jij keek mij aan
Je wist niet goed wat je moest doen
Maar ik gaf jou spontaan een zoen
Zie ik jou nu nog een keer
Kom je morgen weer
He, ik wou dat jij van mij was
He, en elke nacht dichtbij was
'S avonds samen slapen gaan
'S ochtends samen op te staan
He, ben jij vannacht nog vrij
Was jij maar van mij
'T is nu tijd voor een goed gesprek
'K wil nog wat weten voordat jij vertrekt
Kom nu 's wat dichterbij
Ben jij bezet of ben jij nog vrij
Zie ik jou nu nog een keer
Kom je morgen weer
Ik vind je lief, hoe vind je mij
Ben jij bezet of ben jij nog vrij
Een ding moet je weten
Met jou zou ik wel een beschuitje willen eten
Ik vind je lief, hoe vind je mij
Ben jij bezet of ben jij nog vrij
Een ding moet je weten
Met jou zou ik wel een beschuitje willen eten
Ik vind je lief, hoe vind je mij
Ben jij bezet of ben jij nog vrij
Een ding moet je weten
Met jou zou ik wel een beschuitje willen eten
Ojalá fueras mía
He, ojalá fueras mía
He, y cada noche estuvieras cerca
Te vi parado en la distancia
Te miré y tú me miraste
No sabías bien qué hacer
Pero te di un beso espontáneo
Si te veo de nuevo
¿Vendrás mañana otra vez?
He, ojalá fueras mía
He, y cada noche estuvieras cerca
Ir a dormir juntos por la noche
Levantarnos juntos por la mañana
He, ¿estás libre esta noche?
Ojalá fueras mía
Es hora de una buena conversación
Quiero saber algo antes de que te vayas
Acércate un poco más ahora
¿Estás comprometido o estás libre?
Si te veo de nuevo
¿Vendrás mañana otra vez?
Me pareces lindo, ¿qué opinas de mí?
¿Estás comprometido o estás libre?
Una cosa debes saber
Contigo me gustaría desayunar
Me pareces lindo, ¿qué opinas de mí?
¿Estás comprometido o estás libre?
Una cosa debes saber
Contigo me gustaría desayunar
Me pareces lindo, ¿qué opinas de mí?
¿Estás comprometido o estás libre?
Una cosa debes saber
Contigo me gustaría desayunar