ой сивая та і зозуленька
Ой, сивая та і зозуленька!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
Усі сади та і облітала!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
А в одному та і не бувала!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
А в тім саду три тереми!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
А в першому красне сонце!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
А в другому ясен місяць!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
А в третьому дрібні зірки!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
Ясен місяць пан господар!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоровя!
Красне сонце жона його!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
Дрібні зірки його дітки!
Щедрий вечір, добрий вечір
Добрим людям на здоров’я!
La loba gris y el ruiseñor
La loba gris y el ruiseñor!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
Todos los jardines ella sobrevolaba!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
Pero en uno no estuvo!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
En ese jardín hay tres torres!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
En la primera brilla el sol!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
En la segunda la luna clara!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
En la tercera, pequeñas estrellas!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
La luna clara es el señor dueño!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
El sol brillante es su esposa!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!
Las pequeñas estrellas son sus hijos!
Noche generosa, buena noche
¡Por la salud de la buena gente!