Too Easy
Hundred freaky girls up in the spot tonight
Twi-twist it up and drop it like it's hot, tonight
I got a question, is she really down to bop or what?
Turn the track up, I don't think this shit is loud enough
And I, I feel like a celebrity
If you're mad, then go to therapy
But I can't, I can't help that I make it look so easy
It's too easy (e-e-e-e-e-e-e-e)
It's too easy (e-e-e-e-e-e-e-e)
It's too easy (e-e-e-e-e-e-e-e)
It's too easy (e-e-e-e-e-e-e-e)
It's too easy to look this good when I put on that shit (e-e-e-e-e-e)
It's too easy to make 'em stare the way I rock my hips (e-e-e-e-e-e)
It's too easy to make 'em mad when all I do is win (e-e-e-e-e-e)
It's too easy, it's too— it's too— (e-e-e-e-e-e)
Music, music, music, music, music, music
Music, music, music, music, music, music
Demasiado Fácil
Cien chicas locas en el lugar esta noche
Gira y suéltalo como si estuviera caliente, esta noche
Tengo una pregunta, ¿realmente está dispuesta a bailar o qué?
Sube el volumen, no creo que esto esté lo suficientemente fuerte
Y yo, me siento como una celebridad
Si estás enojada, ve a terapia
Pero no puedo, no puedo evitar que se vea tan fácil
Es demasiado fácil (e-e-e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil (e-e-e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil (e-e-e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil (e-e-e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil verse tan bien cuando me pongo esa cosa (e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil hacer que me miren como muevo mis caderas (e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil hacer que se enojen cuando todo lo que hago es ganar (e-e-e-e-e-e)
Es demasiado fácil, es demasiado— es demasiado— (e-e-e-e-e-e)
Música, música, música, música, música, música
Música, música, música, música, música, música