Pass Out

Its ok,
Im good,
Lets Go!

Yeah (yeah) we bring the stars out,
We bring the women and the cars and the cards out,
Lets have a toast a celebration get a glass out,
And we can do this until we pass out.

(so) Let it rain,
Let it pour away,
We wont come down,
Until we hit the ground and pass out!

Yeah (i) yeah, i'm in charge now,
I'm a star and i bought my fucking cast out,
I live a very very very wild lifestyle,
Heidi and Audrina eat your heart out,
I used to listen to 'you don't wanna bring arms house'
I got so many clothes i keep's em in ma aunts house,
Disturbing London baby we about to branch out,
Soon ill be the king like Prince Charles Child, Yeah!

Yeah, yeah and there aint nobody fresher
Semester to semester, ravin' with the freshers
20 light bulbs around my table and my dresser
ClC Kompressor, just in case that don't impress her
Say hello to dexter, say hello to uncle fester
Got them gazing at my necklace and my crazy sun protectors
G-Shocks i got a crazy don collection
Haters, i cant fuckin' hear your reception

Yeah (yeah) we bring the stars out,
We bring the women and the cars and the cards out,
Lets have a toast a celebration get a glass out,
And we can do this until we pass out.

(so) Let it rain,
Let it pour away,
We wont come down,
Until we hit the ground and pass out!

This shit was meant to last me 24 hrs man

Yeah, They say hello, they say 'ola and they say bonjour,
I'm pissed i never got to fly on a concord,
I bin Southampton but ive never bin to Scunthorpe,
I'm fucking crazy with the kicks, call me Jean Claude,

About to be a bigger star than my mum thought,
Cos every day i got a groupie at my front door,
Now I drive past the bus i used to run for,
Where's my fucking clap, where's my encore?

I walk alone, cos I was born alone,
I chirps her just for fun, I never ever call her phone,
I leave her in the club, i never ever walk her home,
DL the f'kin foundation, im the cornerstone,
I'm born famous,
I'm sorta' known,
If your son doesn't,
I bet your Daughter knows,
Check out my visual, checkout my audio,
Extra ordinary, yo, hope you enjoyed the show,

Yeah (yeah) we bring the stars out,
We bring the women and the cars and the cards out,
Lets have a toast a celebration get a glass out,
And we can do this until we pass out.

(so) Let it rain,
Let it pour away,
We wont come down,
Until we hit the ground and pass out!

Woh ho, woh ho ho (etc)

Uh, Look at me i been a cheeky bastard, Man'im,
Look at all the drama we started, Now'im
In here layin' on my back, sayin' DJ wont ya gimmie one more track

[insert drum and bass riddims]

Ill Apologise For Tonight, Tomorrow Morning' (repeated during d&b)

(so) Let it rain,
Let it pour away,
We wont come down,
Until we hit the ground and pass out!

(so) Let it rain,
Let it pour away,
We wont come down,
Until we hit the ground and pass out!

Pass out (echo)
Pass out (echo)

Passs outtttttttt

Pasar a la luz

Está bien
Estoy bien
¡Vamos!

Sí (sí) sacamos las estrellas
Traemos a las mujeres, los coches y las tarjetas
Brindemos por una celebración, sacamos una copa
Y podemos hacer esto hasta que nos desmayemos

Deja que llueva
Deja que se derrama
No bajaremos
¡Hasta que lleguemos al suelo y nos desmayemos!

Sí (i) sí, estoy a cargo ahora
Soy una estrella y compré mi maldito elenco
Vivo un estilo de vida muy muy muy salvaje
Heidi y Audrina comen tu corazón
Solía escuchar «no quieres traer armas a la casa
Tengo tanta ropa que tengo en casa de las tías
Perturbando a Londres bebé estamos a punto de ramificar
Pronto seré el rey como el príncipe Carlos Niño, ¡sí!

Sí, sí y no hay nadie más fresco
Semestre a semestre, delirando con los novatos
20 bombillas alrededor de mi mesa y mi cómoda
Kompressor del CIC, por si acaso eso no la impresiona
Saluda a Dexter. Saluda al tío Fester
Los tengo mirando mi collar y mis locos protectores solares
G-Shocks tengo una colección de don loco
Odidores, no puedo oír tu maldita recepción

Sí (sí) sacamos las estrellas
Traemos a las mujeres, los coches y las tarjetas
Brindemos por una celebración, sacamos una copa
Y podemos hacer esto hasta que nos desmayemos

Deja que llueva
Deja que se derrama
No bajaremos
¡Hasta que lleguemos al suelo y nos desmayemos!

Esta porquería me duraría 24 horas hombre

Sí, dicen hola, dicen 'ola y dicen bonjour
Estoy enojado porque nunca llegué a volar en una concordia
Yo estoy en Southampton pero nunca he bin a Scunthorpe
Estoy jodidamente loco con las patadas, llámame Jean Claude

A punto de ser una estrella más grande de lo que pensaba mi mamá
Porque todos los días tengo una groupie en mi puerta principal
Ahora conduzco más allá del autobús por el que solía correr
¿Dónde está mi maldito aplauso, dónde está mi bis?

Camino solo, porque nací solo
La canto sólo por diversión, nunca llamo a su teléfono
La dejo en el club, nunca la llevo a casa
DL la fundación f'kin, soy la piedra angular
Nací famoso
Soy más o más o más conocido
Si tu hijo no lo hace
Apuesto a que tu hija sabe
Mira mi visual, revisa mi audio
Extraordinario, espero que hayas disfrutado el show

Sí (sí) sacamos las estrellas
Traemos a las mujeres, los coches y las tarjetas
Brindemos por una celebración, sacamos una copa
Y podemos hacer esto hasta que nos desmayemos

Deja que llueva
Deja que se derrama
No bajaremos
¡Hasta que lleguemos al suelo y nos desmayemos!

Woh ho, woh ho ho ho (etc)

Mírame, he sido un bastardo descarado, Man'im
Mira todo el drama que empezamos, ahora
Aquí tumbado en mi espalda, diciendo que DJ no vas a dar una pista más

[insertar riddims de tambor y bajo]

Me disculpo por esta noche, mañana por la mañana' (repetido durante d&b)

Deja que llueva
Deja que se derrama
No bajaremos
¡Hasta que lleguemos al suelo y nos desmayemos!

Deja que llueva
Deja que se derrama
No bajaremos
¡Hasta que lleguemos al suelo y nos desmayemos!

Repartir (eco)
Repartir (eco)

Passs outtttttttttttt

Composição: Marc Williams / Patrick Okogwu / Timothy McKenzie