Lamento de gaitas
Me siento tan triste
como aquella noche
en que tu te fuiste
de mi lado en Asturias,
por eso hoy que solo estoy
y tu estas ausente,
ante tu tumba estoy
llorando tu muerte.
Ante tu tumba estoy
llorando tu muerte.
Mil gaitas sonaban
con triste dulzura
de pena por verme
con tanta amargura.
Me siento muy solo,
me siento muy triste.
Por eso pido a Dios
que me de la muerte.
Que me de la muerte,
que me de la muerte
la muerte,
que me de la muerte...
Lamento van de doedelzakken
Ik voel me zo treurig
als die ene nacht
waarin jij vertrok
van mijn zijde in Asturias,
daarom, nu ik alleen ben
en jij afwezig bent,
sta ik voor jouw graf
te huilen om jouw dood.
Sta ik voor jouw graf
te huilen om jouw dood.
Duizend doedelzakken klonken
met treurige zoetheid
van verdriet om mij
met zoveel bitterheid.
Ik voel me zo alleen,
ik voel me zo treurig.
Daarom vraag ik God
om mij de dood te geven.
Om mij de dood te geven,
om mij de dood te geven,
de dood,
om mij de dood te geven...