395px

Bajo mi piel

Tiny Cables Ink

Under my Skin

I try to say what I'm thinking
but you never mean my words and how
I am feeling now.
We trusted in facts and acts that we hope
share with all world, but is it hard enough?

If I had a chance to breathe,
If I had a chance to see
your eyes again.
If I had a chance to speak,
If I had a chance to fix
our lifes.

I try to find my home's key and I
try to find our only right way back,
I'm so lonely.
I take my paperback and coloured ink
to write this letter,
I'm still on the edge.

If I had a chance to breathe,
If I had a chance to see
your eyes again.
If I had a chance to speak,
If I had a chance to fix
our lifes.

On the night you left me here
alone, I recalled all our scenes
under my skin...
under my skin...
under my skin...

Bajo mi piel

Intento decir lo que estoy pensando
pero nunca entiendes mis palabras y cómo
me siento ahora.
Confiamos en hechos y actos que esperamos
compartir con todo el mundo, ¿pero es lo suficientemente difícil?

Si tuviera la oportunidad de respirar,
si tuviera la oportunidad de ver
tus ojos de nuevo.
Si tuviera la oportunidad de hablar,
si tuviera la oportunidad de arreglar
nuestras vidas.

Intento encontrar la llave de mi hogar y
trato de encontrar nuestro único camino de regreso,
estoy tan solo.
Cojo mi libro de bolsillo y tinta de colores
para escribir esta carta,
sigo al borde.

Si tuviera la oportunidad de respirar,
si tuviera la oportunidad de ver
tus ojos de nuevo.
Si tuviera la oportunidad de hablar,
si tuviera la oportunidad de arreglar
nuestras vidas.

En la noche en que me dejaste aquí
solo, recordé todas nuestras escenas
bajo mi piel...
bajo mi piel...
bajo mi piel...

Escrita por: Márcio Szpaki