395px

Anarquía significa cruzar cuando dice 'no caminar'

Tism

Anarchy Means Crossing When It Says 'don't Walk'

Got my money in my pocket;
Got my car keys in my hand;
Got my copy of Das Kapital;
Gonna go down the library.

Got my amps up on full;
Got my guitar on my hips;
Got my kettle on the boil;
Gonna make a nice hot cuppa.

Got my band, we're really hot;
Got my girl and my car;
Got to get some wood varnish;
Gonna sand down my dining room furniture.

Got my needle and my syringe;
Got my freedom from the world;
Got to kill my mum and dad;
Then I want to get into real estate.

Music's my ticket to freedom;
Rock's my passport outa here;
But I prefer to wear shirt and collar
And get fat drinking beer.

Anarquía significa cruzar cuando dice 'no caminar'

Tengo mi dinero en el bolsillo;
Tengo las llaves de mi auto en la mano;
Tengo mi copia de El Capital;
Voy a ir a la biblioteca.

Tengo mis amplificadores al máximo;
Tengo mi guitarra en las caderas;
Tengo mi hervidor hirviendo;
Voy a hacer una buena taza de té caliente.

Tengo mi banda, estamos muy buenos;
Tengo a mi chica y mi auto;
Tengo que conseguir barniz para madera;
Voy a lijar los muebles de mi comedor.

Tengo mi aguja y mi jeringa;
Tengo mi libertad del mundo;
Tengo que matar a mi mamá y papá;
Luego quiero dedicarme al negocio inmobiliario.

La música es mi boleto a la libertad;
El rock es mi pasaporte para salir de aquí;
Pero prefiero usar camisa y corbata
Y engordar bebiendo cerveza.