395px

Reviens (Version Française)

Titãs

Go Back (Spanish Version)

Aunque me llames
Aunque vayamos al cine
Aunque reclames
Aunque ese amor no camine
Aunque eran planes y hoy yo lo siento
Si casi nada quedó
Fue solo un cuento
Fue nuestra historia de amor
Y no te voy a decir si fue lo mejor
Pues

Solo quiero saber lo que puede dar cierto
No tengo tiempo a perder
Solo quiero saber lo que puede dar cierto

Aunque me llames
Aunque vayamos al cine
Aunque reclames
Aunque ese amor no camine
Aunque eran planes y hoy yo lo siento
Si casi nada quedó
Fue solo un cuento
Fue nuestra historia de amor
Y no te voy a decir si fue lo mejor
Pues

Stir it up
Little darling, stir it up
Come on, come on, come on
Come on and stir it up
Little darling, stir it up
Come on, come on, come on

Ya no se encantarán mis ojos en tú ojos
Ya no se endulzará junto a ti mi dolor
Pero hacia donde vaya llevaré tu mirada
Y hacia donde camines llevarás mi dolor
Fui tuyo, fuiste mía. ¿Qué más? Juntos hicimos
Un recodo en la ruta donde el amor pasó
Fui tuyo, fuiste mía. Tú serás del que te ame
Del que corte en tu huerto lo que he sembrado yo
Yo me voy. Estoy triste. Pero siempre estoy triste
Vengo desde tus brazos. No sé hacia dónde voy
Desde tu corazón me dice adiós un niño
Y yo le digo adiós

Solo quiero saber lo que puede dar cierto
No tengo tiempo a perder
Solo quiero saber lo que puede dar cierto

Reviens (Version Française)

Même si tu m'appelles
Même si on va au ciné
Même si tu râles
Même si cet amour ne marche pas
Même si c'étaient des projets et aujourd'hui je le ressens
Si presque rien n'est resté
C'était juste un conte
C'était notre histoire d'amour
Et je ne vais pas te dire si c'était le meilleur
Car

Je veux juste savoir ce que ça peut donner de vrai
Je n'ai pas de temps à perdre
Je veux juste savoir ce que ça peut donner de vrai

Même si tu m'appelles
Même si on va au ciné
Même si tu râles
Même si cet amour ne marche pas
Même si c'étaient des projets et aujourd'hui je le ressens
Si presque rien n'est resté
C'était juste un conte
C'était notre histoire d'amour
Et je ne vais pas te dire si c'était le meilleur
Car

Remue-le
Petit chéri, remue-le
Allez, allez, allez
Allez, remue-le
Petit chéri, remue-le
Allez, allez, allez

Mes yeux ne s'enchanteront plus dans tes yeux
Mon chagrin ne se sucrera plus à tes côtés
Mais où que j'aille, je porterai ton regard
Et où que tu marches, tu porteras ma douleur
J'étais à toi, tu étais à moi. Quoi d'autre ? Ensemble nous avons fait
Un détour sur la route où l'amour est passé
J'étais à toi, tu étais à moi. Tu seras de celui qui t'aime
De celui qui récolte dans ton jardin ce que j'ai semé
Je m'en vais. Je suis triste. Mais je suis toujours triste
Je viens de tes bras. Je ne sais pas où je vais
Depuis ton cœur, un enfant me dit adieu
Et je lui dis adieu

Je veux juste savoir ce que ça peut donner de vrai
Je n'ai pas de temps à perdre
Je veux juste savoir ce que ça peut donner de vrai

Escrita por: Martin Cardoso / Sérgio Britto / Torquato Neto