Goldwaite
I'd like to thank you for being there when I needed you most.
It was nice of you to stick around.
I'd also like to thank you for watching me drown,
not saving me, or bringing you down.
I should have walked all the way home,
forgotten all your names, and not answered the phone.
Well I guess this brings us to where we are now.
I can't stand you anymore.
Can't you get that through your head?
I think it's funny that you talk like we are still best friends.
I think I'd rather be dead.
Tell me what you want, because what I want is what you can't have.
I'll take everything.
I'm taking it back.
Call me what you want, because I'm not calling you anymore.
I'll take everything.
I'm taking it back.
All those times I told myself I'd never end up all alone,
I guess I lied.
Goldwaite
Je voudrais te remercier d'avoir été là quand j'avais le plus besoin de toi.
C'était sympa de ta part de rester dans le coin.
Je voudrais aussi te remercier de m'avoir regardé couler,
sans me sauver, ni te tirer vers le bas.
J'aurais dû rentrer à pied,
oublier tous tes prénoms, et ne pas répondre au téléphone.
Eh bien, je suppose que ça nous amène à où nous en sommes maintenant.
Je ne peux plus te supporter.
Tu ne peux pas comprendre ça ?
Je trouve ça drôle que tu parles comme si on était encore meilleurs amis.
Je pense que je préférerais être mort.
Dis-moi ce que tu veux, parce que ce que je veux, c'est ce que tu ne peux pas avoir.
Je vais tout prendre.
Je le reprends.
Appelle-moi comme tu veux, parce que je ne t'appellerai plus.
Je vais tout prendre.
Je le reprends.
Toutes ces fois où je me suis dit que je ne finirais jamais seul,
je suppose que j'ai menti.