Frown
It's hard to come to terms
that things can't be taught but learned,
like feeling when you question reason.
The ceiling came down this season.
Keep this a secret:
I hope we never make it past our town.
Forever living with a frown.
I feel like I should be concerned
that things can't be saved once once they're burned,
but for once I threw it in the furnace.
I watched it burn right between us.
Keep this a secret:
I hope we never make it past our town.
Forever living with a frown.
And all along,
all I ever wanted was someone to tell me I'm wrong.
You're wrong.
I'm gone.
Ceño fruncido
Es difícil aceptar
que las cosas no se pueden enseñar sino aprender,
como sentir cuando cuestionas la razón.
El techo se vino abajo esta temporada.
Guarda este secreto:
espero que nunca lleguemos más allá de nuestro pueblo.
Viviendo para siempre con un ceño fruncido.
Siento que debería preocuparme
que las cosas no se pueden salvar una vez que se queman,
pero por una vez lo arrojé al horno.
Lo vi arder justo entre nosotros.
Guarda este secreto:
espero que nunca lleguemos más allá de nuestro pueblo.
Viviendo para siempre con un ceño fruncido.
Y todo el tiempo,
todo lo que siempre quise fue que alguien me dijera que estoy equivocado.
Estás equivocado.
Me fui.