395px

So konnte es nur sein (feat. Anna Maria Jopek)

Tito Paris

Tylko Tak Mogło Być (part. Anna Maria Jopek)

[Anna Maria Jopek]
Biegnę kiedy wstaje świt
Biegnę brzegiem morza boso
Biegnę w pulsie mojej krwi
Biegnę z wiatrem mego losu
Biegnę lekko i bez planu
Biegnę długo, biegnę chciwie
Biegnę w rytmie oceanu
Biegnę wdzięczna i szczęśliwa
Bo słyszę głos – głos wiatru, piasku i fal
Co uspokaja mnie, że właśnie tak miało być
I mam nie pytać już, bo tylko tak mogło być
Mam nie pytać, bo tylko tak mogło być

[Tito Paris]
Es amor ku N ten pa bo, nha kriola di nha paixãu
Kel ternura na nha petu, nha vontade ta juntu di bo
Kel morabéza di nha povu, kel kor di mar azul
Kel lus ki ta raiá, N ka podê vivê sen
Ilia di nha kurason, bo é k'é tude nha lus, speransa
Bo é pas di nha alma, bo é nha inspirason
Vos dos ki ta kantá kel mórna na nha pete
Ilia di pas, oi, oi
Kantá, kantá
Kantá bo mar azul
Kantá ilia di nha amor

[Anna Maria Jopek]
Szczęśliwa, bo słyszę głos – głos wiatru, piasku i fal
Co uspokaja mnie, że właśnie tak miało być
I mam nie pytać już, bo tylko tak mogło być
Mam nie pytać, bo tylko tak mogło być

[Tito Paris]
Ilia di nha kurason, bo é k'é tude nha lus, speransa
Bo é pas di nha alma, bo é nha inspirason
Vos dos ki ta kantá kel mórna na nha petu
Ilia sábe, oi, oi
Ó ke ilia dos
Txa-m kantá ma bo

O, ilia di mar azul
Kantá, kantá bo amor
Bo kantá

[Anna Maria Jopek]
Bo tylko tak mogło być
Tylko tak

So konnte es nur sein (feat. Anna Maria Jopek)

[Anna Maria Jopek]
Ich laufe, wenn der Morgen anbricht
Ich laufe barfuß am Strand entlang
Ich laufe im Puls meines Blutes
Ich laufe mit dem Wind meines Schicksals
Ich laufe leicht und ohne Plan
Ich laufe lange, ich laufe gierig
Ich laufe im Rhythmus des Ozeans
Ich laufe dankbar und glücklich
Denn ich höre eine Stimme – die Stimme des Windes, des Sands und der Wellen
Die mich beruhigt, dass es genau so sein sollte
Und ich soll nicht mehr fragen, denn so konnte es nur sein
Ich soll nicht fragen, denn so konnte es nur sein

[Tito Paris]
Es ist Liebe, die ich für dich habe, meine Kreolische, meine Leidenschaft
Diese Zärtlichkeit in meinem Herzen, mein Wille ist bei dir
Diese Schönheit meines Volkes, das Herz des blauen Meeres
Das Licht, das strahlt, ich kann nicht leben ohne
Die Melodie meines Herzens, du bist mein ganzes Licht, meine Hoffnung
Denn du bist der Frieden meiner Seele, du bist meine Inspiration
Ihr beiden, die ihr diese Morna in meinem Herzen singt
Die Melodie des Friedens, oi, oi
Singt, singt
Singt, dein blaues Meer
Singt die Melodie meiner Liebe

[Anna Maria Jopek]
Glücklich, denn ich höre eine Stimme – die Stimme des Windes, des Sands und der Wellen
Die mich beruhigt, dass es genau so sein sollte
Und ich soll nicht mehr fragen, denn so konnte es nur sein
Ich soll nicht fragen, denn so konnte es nur sein

[Tito Paris]
Die Melodie meines Herzens, du bist mein ganzes Licht, meine Hoffnung
Denn du bist der Frieden meiner Seele, du bist meine Inspiration
Ihr beiden, die ihr diese Morna in meinem Herzen singt
Die Melodie des Friedens, oi, oi
Oh, wie sie singt
Lass mich für dich singen

Oh, die Melodie des blauen Meeres
Singt, singt, meine Liebe
Denn singt

[Anna Maria Jopek]
Denn so konnte es nur sein
So konnte es nur sein

Escrita por: