A Marechiare
Quanno spònta la luna a Marechiare,
pure li pisce nce fanno a ll'ammore...
Se revòtano ll'onne de lu mare:
pè la prièzza càgnano culore...
Quanno sponta la luna a Marechiare
A Marechiare ce sta na fenesta:
la passiona mia ce tuzzulèa...
Nu garofano addora 'int'a na testa,
passa ll'acqua pè sotto e murmulèa...
A Marechiare ce sta na fenesta....
Chi dice ca li stelle sò lucente,
nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Sti ddoje stelle li ssaccio ì sulamente:
dint'a lu core ne tengo li ppònte...
Chi dice ca li stelle sò lucente?
Scètate, Carulì, ca ll'aria è doce...
quanno maje tantu tiempo aggìaspettato?!
P'accumpagnà li suone cu la voce,
stasera na chitarra aggio purtato...
Scètate, Carulì, ca ll'aria è doce!...
À Marechiare
Quand la lune se lève à Marechiare,
les poissons aussi font l'amour...
Les vagues de la mer se retournent :
pour la beauté, elles changent de couleur...
Quand la lune se lève à Marechiare
À Marechiare, il y a une fenêtre :
ma passion y s'épanouit...
Un œillet embaume dans une tête,
l'eau passe en dessous et murmure...
À Marechiare, il y a une fenêtre....
Celui qui dit que les étoiles sont brillantes,
ne sait pas les yeux que tu as devant !
Ces deux étoiles, je les connais seulement :
dans mon cœur, j'en ai les ponts...
Celui qui dit que les étoiles sont brillantes ?
Réveille-toi, Carulì, car l'air est doux...
Quand ai-je attendu si longtemps ?!
Pour accompagner les sons avec la voix,
j'ai apporté une guitare ce soir...
Réveille-toi, Carulì, car l'air est doux !...