395px

Filmar un momento

TK (Ling Tosite Sigure)

Film a Moment

気付けばまたあなたが解けた夢の中で赤を好きになる
Kitzukeba mata anata ga hodoketa yume no naka de aka o suki ni naru
鏡に映し出したあなたに似た憧れ赤を好きになる
Kagami ni utsushi dashita anata ni nita akogare aka o suki ni naru
渇いた指に濡れた記憶のピントをずらした
Kawaita yubi ni nureta kioku no pinto o zurashita

僕は時間になったみたいに誰にも見えなくなった
Boku wa jikan ni natta mitai ni darenimo mienaku natta
僕は時間になったみたいに何も止められなくなったんだ
Boku wa jikan ni natta mitai ni nanimo tomerenaku nattanda

あまりに届かないドキドキが欲しくなった
Amari ni todokanai dokidoki ga hoshiku natta

時間を止めて
Jikan o tomete

手に入れた世界はフィルムアモメント
Te ni ireta sekai wa film a moment

抱えきれないほど小さな自分の中から
Kakae kirenai hodo chīsana jibun no naka kara
こぼれ出して映ったイメージをただ見てみたいだけ
Kobore dashite utsutta I'mēji o tada mite mitai dake
透明になったあの声を思い出したいから
Tōmei ni natta ano koe o omoidashitai kara
手に入れた一瞬のイメージを重ねてみたりして
Te ni ireta isshun no I'mēji o kasanete mitarishite

僕が欲しいの君じゃないよ
Boku ga hoshī no kimi janai yo
たぶんそんな奇跡ないよ
Tabun sonna kiseki nai yo
フィルムアモメントフィルザモメントキルザモメント
Film a moment fill the moment kill the moment

手に入れた世界は無表情さえもサイレント
Te ni ireta sekai wa muhyōjō sae mo silent
その先が見てみたいなんて未来を殺していいの
Sono saki ga mite mitai nante mirai o koroshite ī no

ひとさし指かすかに残った君の残像赤くしてもいいよ
Hitosashi yubi kasuka ni nokotta kimi no zanzō akaku shite mo ī yo
未来さえも盗んで僕は君を映した
Mirai sae mo nusunde boku wa kimi o utsushita

ふわりと浮かんで秘密の合図君は笑って
Fuwari to ukande himitsu no aizu kimi wa waratte
何も感じないよ明らかさまなフィクション
Nanimo kanjinai yo akarasamana fikushon

未来さえも盗んで
Mirai sae mo nusunde

記憶に透き通っていく夢で会えたんだ
Kioku ni sukitōtteiku yume de aetanda
透き通っていく夢で会えたんだ
Sukitōtteiku yume de aetanda
だから僕の名前を書いた
Dakara boku no namae o kaita

僕は時間になってみたいな誰か僕を戻すんでしょうか
Boku wa jikan ni natte mitaina dareka boku o modosundeshō ka
欲しくなるかな
Hoshiku naru ka na

Filmar un momento

Cuando me doy cuenta, vuelvo a enamorarme del rojo en un sueño desvanecido
Anhelando a alguien que se refleja en el espejo, parecido a ti, me enamoro del rojo
Desenfocando los recuerdos mojados en dedos secos

Parece que me he vuelto invisible para todos, como si el tiempo se hubiera detenido
Como si nada pudiera detenerme, el tiempo se ha vuelto para mí

Anhelo tanto esa emoción inalcanzable
Deteniendo el tiempo

El mundo que he obtenido es un instante filmado
Desbordando desde mi diminuto ser, solo quiero ver las imágenes reflejadas
Quiero recordar esa voz transparente
Así que superpongo las imágenes de ese instante que he obtenido

Lo que quiero no eres tú
Probablemente no exista tal milagro
Un instante filmado, un instante asesinado, un instante enterrado

El mundo que he obtenido es incluso silencioso en su falta de expresión
¿Está bien matar el futuro con tal de ver más allá?

Aunque solo quede levemente tu imagen en mi mente, estaría bien teñirla de rojo
Robando incluso el futuro, te reflejo a ti

Flotando suavemente, sonríes como una señal secreta
No siento nada, es una ficción evidente

Robando incluso el futuro
En un sueño transparente, nos encontramos
En un sueño transparente, nos encontramos
Por eso escribí mi nombre

¿Alguien querrá convertirme en tiempo de nuevo?
¿Sentiré ese anhelo de nuevo?

Escrita por: