395px

En Ficción

TK (Ling Tosite Sigure)

In Fiction

Sou feliz, pois também tenho coisas para proteger
Apenas me mate já
Acho que esses pecados não serão questionados, certo?

É porque as coisas que te mantêm ativo
Também não existem
Por favor, não tome conhecimento de mim
Depois que esses sonhos acabarem

O brilho daqueles dias inquebráveis ​​está brilhando
Mesmo agora, como espero não ser visto
Naquele dia que nem precisava de futuro ou motivo é plástico
É plástico falso

Mesmo se você quebrasse
Fragmentos de seu antigo eu permaneceriam
Mesmo se eu pudesse te tocar
Eu não seria capaz de chegar a este lugar

Aquela vez em que deixei
Tudo o que restava de você no fundo do mar
A água profundamente inacessível
Ao seu redor era terrivelmente transparente

Se eu olhar, você ficará radiante demais
Não se afunde nesta ilusão que nunca irá desaparecer
Em um piscar de olhos, tornei-me incapaz de respirar
E eu procurei e procurei, mas eu te deixei ir no final

Deus gritou: Não dê a sua solidão como uma resposta!
Mas é assim que eu realmente estava me sentindo
Não retrate o eu que não desaparecerá
Não será visto e não se recuperará

O brilho daqueles dias inquebráveis ​​está brilhando
Mesmo agora, como espero não ser visto
Naquele dia que nem precisava de futuro ou motivo é plástico
É plástico falso

Mesmo agora, você ainda se apega
Ao brilho daqueles dias
Aos quais não podemos voltar?
Espero não desaparecer

Deus gritou: Não dê a sua solidão como uma resposta!
Mas é assim que eu realmente estava me sentindo
A esperança de que não iria, não iria
Simplesmente não iria desaparecer, finalmente derreteu

Não retrate o eu que não desaparecerá
Não será visto e não se recuperará

Seu plástico era real
Mas a ficção daquele dia também era genuína

Sou feliz, pois também tenho coisas para proteger
Apenas me mate já
Acho que não posso voltar para aquele mar, posso?

En Ficción

Soy feliz, porque también tengo cosas que proteger
Solo mátame ya
Creo que esos pecados no serán cuestionados, ¿verdad?

Es porque las cosas que te mantienen activo
Tampoco existen
Por favor, no te des cuenta de mí
Después de que estos sueños terminen

El brillo de esos días inquebrantables está brillando
Incluso ahora, espero no ser visto
Ese día que no necesitaba futuro ni motivo es plástico
Es plástico falso

Incluso si te rompieras
Fragmentos de tu antiguo yo permanecerían
Incluso si pudiera tocarte
No podría llegar a este lugar

Aquella vez que dejé
Todo lo que quedaba de ti en el fondo del mar
El agua profundamente inaccesible
A tu alrededor era terriblemente transparente

Si te miro, brillarás demasiado
No te hundas en esta ilusión que nunca desaparecerá
En un abrir y cerrar de ojos, me volví incapaz de respirar
Y busqué y busqué, pero al final te dejé ir

¡Dios gritó: No des tu soledad como respuesta!
Pero así es como realmente me sentía
No retrates al yo que no desaparecerá
No será visto y no se recuperará

El brillo de esos días inquebrantables está brillando
Incluso ahora, espero no ser visto
Ese día que no necesitaba futuro ni motivo es plástico
Es plástico falso

Incluso ahora, todavía te aferras
Al brillo de esos días
¿A los que no podemos regresar?
Espero no desaparecer

¡Dios gritó: No des tu soledad como respuesta!
Pero así es como realmente me sentía
La esperanza de que no se iría, no se iría
Simplemente no desaparecería, finalmente se derritió

No retrates al yo que no desaparecerá
No será visto y no se recuperará

Tu plástico era real
Pero la ficción de ese día también era genuina

Soy feliz, porque también tengo cosas que proteger
Solo mátame ya
Creo que no puedo volver a ese mar, ¿verdad?

Escrita por: Toru Kitajma