Tsuru No Shikaeshi
視線がおいしげる画面で
shisen ga oishigeru gamen de
あなたの帰りを待ちます
anata no kaeri wo machimasu
嘘を解いて嘘を解いて嘘を解いて
uso wo toide uso wo toide uso wo toide
そっと脱いでそっと脱いで嘘とおいで
sotto nuide sotto nuide uso to oide
僕を見て僕を見て
boku wo mite boku wo mite
言葉巧みに並べてみせるの
kotoba takumi ni narabete miseru no
理想の造形でみせるの
risou no zoukei de miseru no
自分の陰陽になれすぎてしまった
jibun no inpei ni naresugite shimatta
あなたの脳内を濡らして
anata no nounai wo nurashite
ありのままの僕じゃあなたの快感に触れられないから
arinomama no boku ja anata no kaikan ni furerarenai kara
糸を織り重ねたその扉は決して明けないで
ito wo orikasaneta sono tobira wa kesshite akenaide
髪をほどいて服を脱がせて幻に揺られて嘘に抱かれた
kami wo hodoite fuku wo nugasete maboroshi ni yurarete uso ni dakareta
僕の本能ですか?僕の本当ですか
boku no honnou desuka? boku no hontou desuka?
嘘の本能ですか?嘘の本当ですか
uso no honnou desuka? uso no hontou desuka?
偽善がおいしげる部屋で
gizen ga oishigeru heya de
あなたの帰りを待ちます
anata no kaeri wo machimasu
僕を見て僕を見て僕を見て僕を見て
boku wo mite boku wo mite boku wo mite boku wo mite
理想に溺れた抱えきれない欠落の集合体を
risou ni oboreta kakae kirenai ketsuraku no shuugoutai wo
まだ見せられなくてこの距離感で騙してあげる
mada miserare nakute kono kyorikan de damashite ageru
ありのままの僕じゃあなたの禁線に触れられないから
arinomama no boku ja anata no kinsen ni furerarenai kara
糸を織り重ねたその扉は決して明けないで
ito wo orikasaneta sono tobira wa kesshite akenaide
僕の本当の姿見せないよ 見せないよ
boku no hontou no sugata misenai yo misenai yo
僕の本当の世界見せたいよ 見せたいよ
boku no hontou no sekai misetai yo misetai yo
幻が滅びて滅びて滅びて
maboroshi ga horobite horobite horobite
滅びて滅びて滅びて滅びてしまうよ
horobite horobite horobite horobite shimau yo
僕を脱いだ僕があなたの永遠に触れられたなら
boku wo nuida boku ga anata no eien ni furerareta nara
嘘を塗り重ねたその弱さはもう飛び立った
uso wo nurikasaneta sono yowasa wa mou tobitatta?
ありのままの僕もありのままの僕
arinomama no boku mo arinomama no boku
もありのままの僕を塗り重ねただけ
mo arinomama no boku wo nurikasaneta dake
ありもしない僕をありのままの僕を塗り重ねながら
ari mo shinai boku wo arinomama no boku wo nurikasane nagara
あなたを抱いている
anata wo daite iru
La venganza del ciervo de cola blanca
La mirada ansiosa en la pantalla
Esperando tu regreso
Desenredando mentiras una y otra vez
Desnudándote suavemente, ven con mentiras
Mírame, mírame
Hábilmente colocando palabras
Mostrando la forma ideal
Demasiado inmerso en mi propio yin y yang
Empapando tu mente
No puedo tocar tu placer con mi verdadero yo
Esa puerta tejida con hilos nunca se abrirá
Desatando tu cabello, quitándote la ropa
Balanceándome en la ilusión, abrazado por mentiras
¿Es mi instinto? ¿Es mi verdad?
¿Es el instinto de la mentira? ¿Es la verdad de la mentira?
La hipocresía en la habitación ansiosa
Esperando tu regreso
Mírame, mírame, mírame, mírame
Engañándote con esta distancia
No puedo mostrarte la masa de carencias inmanejables
Te engaño con esta sensación
No puedo tocar tu línea prohibida con mi verdadero yo
Esa puerta tejida con hilos nunca se abrirá
No mostraré mi verdadero yo, no lo mostraré
Quiero mostrarte mi verdadero mundo, quiero hacerlo
Las ilusiones se desvanecen, se desvanecen, se desvanecen
Se desvanecen, se desvanecen, se desvanecen, se desvanecen
Si mi yo desnudo toca tu eternidad
La debilidad cubierta de mentiras ya ha volado
Mi verdadero yo, simplemente mi verdadero yo
Simplemente he cubierto mi verdadero yo
Mientras cubro un yo inexistente con mi verdadero yo
Te abrazo