Memento
ビルの窓に反射している東京タワー
biru no mado ni hansha shiteiru toukyou tawaa
に少し何かが近づいたような気がして
ni sukoshi nanika ga chikazuita you na ki ga shite
誰かの悩みも聞けるからさそれっぽい
dareka no nayami mo kikeru kara sa sore
答え方もできるようになったんだ
ppoi kotaekata mo dekiru you ni nattan da
捨て去ったもので記憶は溢れていて小さくなった心を
sutesatta mono de kioku wa afureteite chiisaku natta kokoro wo
これが大人なんだってごまかすのも上手くなった
kore ga otona nan da tte gomakasu no mo umaku natta
さよならの伝え方だけは僕の中を通り過ぎて
sayonara no tsutaekata dake wa boku no naka wo toorisugite
寂しそうな笑顔だけがなんか上手消せないから
sabishisou na egao dake ga nanka umaku kesenai kara
またどこかで会えたらいいね
mata doko ka de aetara ii ne
誰もいないかくれんぼのようさ
daremo inai kakurenbo no you sa
会えもしないこの街の中で
ae mo shinai kono machi no naka de
探して探して探して
sagashite sagashite sagashite
隠したのは僕だ
kakushita no wa boku da
不安定な脳内で君に会わないように
fuantei na nounai de kimi ni awanai you ni
またどこかでまたどこかで
mata dokoka de mata dokoka de
倒れかかった僕が寄りかからないように
taorekakatta boku ga yorikakaranai you ni
壊したのは僕だ
kowashita no wa boku da
曖昧な言葉で密室の中に逃げ道を作った
aimai na kotoba de misshitsu no naka ni nigemichi wo tsukutta
大切なものが見えていた君が僕には怖くて
taisetsu na mono ga mieteita kimi ga boku ni wa kowakute
I was the only one たった一人の
i was the only one tattahitori no
I was the only one 一人だった
i was the only one hitori datta
I was the only one 忘れていいよ
i was the only one wasurete ii yo
すれ違う人ごみ あふれかえるニュース 置き去りになって
surechigau hitogomi afurekaeru nyuusu okizari ni natte
窓に映る僕は一人 都会の渦の中で僕は一人
mado ni utsuru boku wa hitori tokai no uzu no naka de boku wahitori
僕は君の何を壊したんだろう 隠したんだ
boku wa kimi no nani wo kowashitan darou kakushitan da
なくなったものが形に溢れて
nakunatta mono ga katame ni afurete
手に入れたものが形に溢れて
te ni ireta mono ga katame ni afurete
滲んでしまった滲んでしまった
nijinde shimattanijinde shimatta
まぶたを閉じて溢れた記憶が街のノイズに
mabuta wo tojite afureta kioku ga machi no noizu ni
飲み込まれて何もかもが離れていくんだ僕は一人
nomikomarete nanimokamo ga hanarete ikun da boku wa hitori
I was the only one たった一人の
i was the only one tattahitori no
I was the only one 一人にさえも
i was the only one hitori ni saemo
なれなかった ならなかった
narenakatta naranakatta?
僕はただの一人になって残された
boku wa tada no hitori ni natte nokosareta
Memento
La tour de Tokyo se reflète dans la fenêtre du bâtiment
J'ai l'impression que quelque chose s'approche un peu
Je peux écouter les soucis de quelqu'un, c'est un peu ça
J'ai appris à répondre comme il faut
Les souvenirs débordent de ce que j'ai laissé derrière
Mon cœur s'est rétréci, je suis devenu bon à
Faire semblant que c'est ça, être adulte
Mais la façon de dire au revoir passe à travers moi
Si on pouvait se revoir quelque part
C'est comme une partie de cache-cache où personne n'est là
Dans cette ville où on ne se voit pas
Je cherche, je cherche, je cherche
C'est moi qui ai caché ça
Dans mon esprit instable, pour ne pas te croiser
Si on pouvait se revoir, si on pouvait se revoir
Pour que je ne m'effondre pas encore une fois
C'est moi qui ai tout cassé
Avec des mots vagues, j'ai créé une échappatoire dans cette pièce close
Tu voyais ce qui était précieux, mais tu me faisais peur
J'étais le seul, juste un seul
J'étais le seul, j'étais tout seul
J'étais le seul, tu peux oublier
Dans la foule qui se croise, les nouvelles débordent, je suis laissé de côté
Je me vois dans la fenêtre, seul, au milieu du tourbillon de la ville, je suis seul
Qu'est-ce que j'ai détruit chez toi, que j'ai caché
Les choses perdues débordent de formes
Les choses que j'ai acquises débordent de formes
Tout s'est estompé, tout s'est estompé
En fermant les yeux, les souvenirs débordent dans le bruit de la ville
Tout s'éloigne, et je suis seul
J'étais le seul, juste un seul
J'étais le seul, même pas un seul
Je n'ai pas pu devenir, je n'ai pas pu devenir
Je suis juste resté un seul, laissé derrière.