395px

Die Hexe

Tlen Huicani

La Bruja

¡Ay! Qué bonito es volar a las dos de la mañana
A las dos de la mañana, ¡ay! Qué bonito es volar, ¡ay mamá!
Volar y dejarse caer en los brazos de una dama
¡Ay! Qué bonito es volar a las dos de la mañana, ¡ay mamá!

Me agarra la bruja, me lleva a su casa
Me vuelve maceta y una calabaza
Me agarra la bruja, me lleva al cerrito
Me vuelve maceta y un calabacito

Que diga y que diga y que dígame usted
Cuántas criaturitas se ha chupado ayer
Ninguna, ninguna, ninguna lo sé
Ando en pretensiones de chuparme a usted

¡Ay! Me espantó una mujer en medio del mar salado
En medio del mar salado, ¡ay me espantó una mujer, ay mamá!
Porque no quería creer lo que me habían contado
Lo de arriba era mujer y lo de abajo pescado, ¡ay mamá!

Cuando a mi mujer la encuentro acostada
Le lavo las colchas, no me dice nada
Cuando a mi mujer la encuentro durmiendo
Le jalo las colchas y salgo corriendo

Ay, dígame y dígame y dígame usted
Cuántas criaturitas se ha chupado ayer
Ninguna, ninguna, ninguna lo sé
Ando en pretensiones de chuparme a usted

A la bruja me encontré
En el aire iba volando
En el aire iba volando
A la bruja me encontré, ¡ay mamá!

Entonces le pregunté que a quién andaba buscando
Me dijo ¿quién es usted?
Soy catador de huapango, ¡ay mamá!

Escóndete Chepa
Escóndete Juana
Que ahí anda la bruja debajo de la cama
Escóndete Chepa
Escóndete Jova
Que ahí anda la bruja volando en su escoba

Ay, dígame y dígame y dígame usted
Cuántas criaturitas se ha chupado usted
Ninguna, ninguna, ninguna lo sé
Ando en pretensiones de chuparme a usted

Die Hexe

¡Ay! Wie schön ist es, um zwei Uhr morgens zu fliegen
Um zwei Uhr morgens, ¡ay! Wie schön ist es zu fliegen, ¡ay Mama!
Fliegen und sich fallen lassen in die Arme einer Dame
¡Ay! Wie schön ist es, um zwei Uhr morgens zu fliegen, ¡ay Mama!

Die Hexe packt mich, bringt mich zu sich nach Hause
Sie macht mich zu einem Blumentopf und einem Kürbis
Die Hexe packt mich, bringt mich auf den Hügel
Sie macht mich zu einem Blumentopf und einem kleinen Kürbis

Sag mir, sag mir und sag mir, bitte
Wie viele kleine Wesen hast du gestern geschluckt?
Keine, keine, keine, das weiß ich nicht
Ich habe vor, dich zu schlucken

¡Ay! Eine Frau hat mich im salzigen Meer erschreckt
Mitten im salzigen Meer, ¡ay, eine Frau hat mich erschreckt, ay Mama!
Weil ich nicht glauben wollte, was man mir erzählt hatte
Oben war eine Frau und unten ein Fisch, ¡ay Mama!

Wenn ich meine Frau im Bett finde
Wasche ich die Decken, sie sagt nichts
Wenn ich meine Frau schlafend finde
Ziehe ich die Decken weg und renne davon

Ay, sag mir und sag mir und sag mir, bitte
Wie viele kleine Wesen hast du gestern geschluckt?
Keine, keine, keine, das weiß ich nicht
Ich habe vor, dich zu schlucken

Ich traf die Hexe
In der Luft flog sie
In der Luft flog sie
Ich traf die Hexe, ¡ay Mama!

Dann fragte ich sie, wen sie suchte
Sie sagte: Wer sind Sie?
Ich bin Verkoster von Huapango, ¡ay Mama!

Versteck dich, Chepa
Versteck dich, Juana
Denn die Hexe ist da unten unter dem Bett
Versteck dich, Chepa
Versteck dich, Jova
Denn die Hexe fliegt auf ihrem Besen

Ay, sag mir und sag mir und sag mir, bitte
Wie viele kleine Wesen hast du geschluckt?
Keine, keine, keine, das weiß ich nicht
Ich habe vor, dich zu schlucken.

Escrita por: