Hello, Hello
Hello, Hello
Hello, hello, hello,
How are you?
It was good to see ya,
It was good to see ya
No-one's gotta hold on you,
You've spent your whole life running wild
Livin' lovin' London town
In the days of '65
A sharp cut suit and a chrome Lambretta
Took you down to Brighton beach
A bag of blues and a Yardbirds tune
With the weekend at your feet
All your life you've been trying
To find a road that turns back time
You're still flying
Those days are dying...
Hello, hello, hello
How are you ?
It was good to see ya
It was good to see ya
Hello, hello, hello
How are you ?
I can see you're looking good,
It was good to see ya...
Heading down on the 10.15
All the way to sea and sand,
No-one's gotta hold on you
Or the music of the band
There's nothing like a memory
To make it all come flooding back...
All your life, you've been riding,
To the sun that kissed the sky,
But it's time, to say goodbye...
Hola, Hola
Hola, hola
Hola, hola, hola,
¿Cómo estás?
Fue bueno verte,
Fue bueno verte
Nadie tiene que aferrarse a ti,
Has pasado toda tu vida corriendo desenfrenadamente
Viviendo y amando la ciudad de Londres
En los días del '65
Un traje cortado a la medida y una Lambretta cromada
Te llevaron a la playa de Brighton
Una bolsa de blues y una canción de Yardbirds
Con el fin de semana a tus pies
Toda tu vida has estado tratando
De encontrar un camino que devuelva el tiempo
Todavía estás volando
Esos días están muriendo...
Hola, hola, hola
¿Cómo estás?
Fue bueno verte
Fue bueno verte
Hola, hola, hola
¿Cómo estás?
Puedo ver que te ves bien,
Fue bueno verte...
Dirigiéndote hacia el 10.15
Todo el camino hacia el mar y la arena,
Nadie tiene que aferrarse a ti
O a la música de la banda
No hay nada como un recuerdo
Para hacer que todo vuelva en avalancha...
Toda tu vida, has estado cabalgando,
Hacia el sol que besó el cielo,
Pero es hora de decir adiós...