395px

In de Herhaling (feat. VERNON)

tobi lou

Looped Up (feat. VERNON)

And I be the one that's waitin' for you on a cloud
And I be the one that's waitin' for you on a cloud
I don't know what took me so long to get off the ground (yes)
I don't know what took me so long to get off the ground (yes)
But I like it up here so much, I might settle down
But I like it up here so much, I might settle down
Said please don't let me down
Said please don't let me down

It's been a very long time since the weekend
It's been a very long time since the weekend
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me
So high, I've been gone all week
So high, I've been gone all week
It's been a very long time since the weekend
It's been a very long time since the weekend
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me
Don't know why I'm so hard to reach
Don't know why I'm so hard to reach

And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop, loop, loop
Still stuck in a loop, loop, loop

고리 고리 고리가 끼워졌어 Like I'm 토썬
gori gori goriga kkiwojyeosseo Like I'm tosseon
비록 우린 밥솥 먼지 한솔
birok urin bapsot meonji hansol
오 난 나의 속 흔하게 다 보여
o nan naui sok heunhage da boyeo
삶은 나의 Hula hoop (hula hoop)
salmeun naui Hula hoop (hula hoop)
Wish I was good at shootin' hoops (shootin' hoops)
Wish I was good at shootin' hoops (shootin' hoops)
이번 주말엔 농구, 주말엔 농구
ibeon jumaren nonggu, jumaren nonggu
주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
jumari sarajinji kkoe dwaetgo, ibeon han juneun jjalbeun deut, gil
은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
eun sigandeureo dae munneundamyeon geugeon cham mallo motaji
맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
mame gyeori miguge ga itgo (ga itgo)
생각보다 왜 난 Weak?
saenggakboda wae nan Weak?
It's been a very long time since you've seen me
It's been a very long time since you've seen me
Don't know why 이번주가 안 끝나는지?
Don't know why ibeonjuga an kkeunnaneunji?

It's been a very long time since the weekend (yeah)
It's been a very long time since the weekend (yeah)
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me
So high, I've been gone all week
So high, I've been gone all week
It's been a very long time since the weekend (yeah)
It's been a very long time since the weekend (yeah)
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long and I'm weak
It's been a very long time since you seen me
It's been a very long time since you seen me
Don't know why I'm so hard to reach
Don't know why I'm so hard to reach

And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop, loop, loop
Still stuck in a loop, loop, loop

And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you)
And I say ooh (ooh), I'll be waitin' on you (on you)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
On the other side of the loop (of the Moon, yeah)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a loop (in a loop)
Still stuck in a... Loop, loop, loop
Still stuck in a... Loop, loop, loop

Half of me is feelin' so amazin' (looped up)
Half of me is feelin' so amazin' (looped up)
The other half is feelin' really anxious (looped up)
The other half is feelin' really anxious (looped up)
But I don't wanna bother you with my lows
But I don't wanna bother you with my lows
You know my mind's dealin' with the same shit (looped up)
You know my mind's dealin' with the same shit (looped up)
Same shit, ayy (chicago loop)
Same shit, ayy (chicago loop)
Looped up, bitch, I'm trapped in, ooh (looped up)
Looped up, bitch, I'm trapped in, ooh (looped up)
Looped up, on the cali roof (looped up)
Looped up, on the cali roof (looped up)
Yeah, and stoop kids still won't leave his stoop
Yeah, and stoop kids still won't leave his stoop
'Less he leavin' in the coupe
'Less he leavin' in the coupe
He got one without the roof
He got one without the roof
I think I need me one too, yeah
I think I need me one too, yeah
Black and white like beetlejuice
Black and white like beetlejuice
My bitch from the 3-1-2 and she look like a diva too, yeah
My bitch from the 3-1-2 and she look like a diva too, yeah
I still got my hair in buns, I still think I'm cute, bitch
I still got my hair in buns, I still think I'm cute, bitch
I just be havin' fun, I don't think it through, yeah (yeah)
I just be havin' fun, I don't think it through, yeah (yeah)
Looped up with this hundred proof, yeah
Looped up with this hundred proof, yeah
Looped up, but I'm unapproved, yeah (unapproved)
Looped up, but I'm unapproved, yeah (unapproved)
Looped up with my fuckin' troop, yeah (with my troop)
Looped up with my fuckin' troop, yeah (with my troop)
Yeah, tobi lou with the fuckin' loop
Yeah, tobi lou with the fuckin' loop

Hands up, it's a celebration, wait for me
Hands up, it's a celebration, wait for me
Hands up, it's a celebration, wait for me
Hands up, it's a celebration, wait for me

I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down, don't know why)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down, don't know why)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)
I keep on fallin', I keep on fallin' down (down, down, down, down)
I keep on fallin' (please don't let me down, down)
I keep on fallin' (please don't let me down, down)
(Don't know why)
(Don't know why)
주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
jumari sarajinji kkoe dwaetgo, ibeon han juneun jjalbeun deut, gil
And I'll be the one that's waitin' for you
And I'll be the one that's waitin' for you
은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
eun sigandeureo dae munneundamyeon geugeon cham mallo motaji
I don't know what took me so long
I don't know what took me so long
맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
mame gyeori miguge ga itgo (ga itgo)
But I like it up here so much, I might settle down
But I like it up here so much, I might settle down
생각보다 왜 난 Weak?
saenggakboda wae nan Weak?
So please don't let me down, down
So please don't let me down, down

In de Herhaling (feat. VERNON)

En ik ben degene die op je wacht op een wolk
Ik weet niet wat me zo lang heeft tegengehouden (ja)
Maar ik vind het hier zo fijn, dat ik misschien blijf
Zei, laat me alsjeblieft niet in de steek

Het is al heel lang geleden sinds het weekend
Het is al heel lang en ik ben zwak
Het is al heel lang geleden dat je me zag
Zo high, ik ben de hele week weg geweest
Het is al heel lang geleden sinds het weekend
Het is al heel lang en ik ben zwak
Het is al heel lang geleden dat je me zag
Weet niet waarom ik zo moeilijk te bereiken ben

En ik zeg ooh (ooh), ik zal op je wachten (op jou, ja)
Aan de andere kant van de lus (van de maan, ja)
Nog steeds vast in een lus (in een lus)
Nog steeds vast in een lus, lus, lus

고리 고리 고리가 끼워졌어 Like I'm 토썬
비록 우린 밥솥 먼지 한솔
오 난 나의 속 흔하게 다 보여
삶은 나의 Hula hoop (hula hoop)
Wish I was good at shootin' hoops (shootin' hoops)
이번 주말엔 농구, 주말엔 농구
주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
생각보다 왜 난 Weak?
It's been a very long time since you've seen me
Don't know why 이번주가 안 끝나는지?

Het is al heel lang geleden sinds het weekend (ja)
Het is al heel lang en ik ben zwak
Het is al heel lang geleden dat je me zag
Zo high, ik ben de hele week weg geweest
Het is al heel lang geleden sinds het weekend (ja)
Het is al heel lang en ik ben zwak
Het is al heel lang geleden dat je me zag
Weet niet waarom ik zo moeilijk te bereiken ben

En ik zeg ooh (ooh), ik zal op je wachten (op jou, ja)
Aan de andere kant van de lus (van de maan, ja)
Nog steeds vast in een lus (in een lus)
Nog steeds vast in een lus, lus, lus

En ik zeg ooh (ooh), ik zal op je wachten (op jou)
Aan de andere kant van de lus (van de maan, ja)
Nog steeds vast in een lus (in een lus)
Nog steeds vast in een... Lus, lus, lus

De helft van mij voelt zich zo geweldig (in de herhaling)
De andere helft voelt zich echt angstig (in de herhaling)
Maar ik wil je niet lastigvallen met mijn lows
Je weet dat mijn hoofd met dezelfde shit bezig is (in de herhaling)
Zelfde shit, ayy (chicago loop)
In de herhaling, kut, ik zit vast, ooh (in de herhaling)
In de herhaling, op het cali dak (in de herhaling)
Ja, en de kinderen op de stoep willen nog steeds niet weg
Tenzij hij in de coupe vertrekt
Hij heeft er een zonder dak
Ik denk dat ik er ook een nodig heb, ja
Zwart en wit als beetlejuice
Mijn meid komt uit de 3-1-2 en ze ziet er ook uit als een diva, ja
Ik heb nog steeds mijn haar in een knot, ik vind mezelf nog steeds schattig, kut
Ik heb gewoon plezier, ik denk er niet over na, ja (ja)
In de herhaling met deze honderd proof, ja
In de herhaling, maar ik ben niet goedgekeurd, ja (niet goedgekeurd)
In de herhaling met mijn kut troep, ja (met mijn troep)
Ja, tobi lou met de kut lus

Handen omhoog, het is een viering, wacht op mij
Handen omhoog, het is een viering, wacht op mij

Ik blijf vallen, ik blijf vallen (vallen, vallen, vallen, vallen)
Ik blijf vallen, ik blijf vallen (vallen, vallen, vallen, vallen, weet niet waarom)
Ik blijf vallen, ik blijf vallen (vallen, vallen, vallen, vallen)
Ik blijf vallen (laat me alsjeblieft niet in de steek, vallen)
(Weet niet waarom)
주말이 사라진지 꾀 됐고, 이번 한 주는 짧은 듯, 길
En ik ben degene die op je wacht
은 시간들어 대 묻는다면 그건 참 말로 못하지
Ik weet niet wat me zo lang heeft tegengehouden
맘에 결이 미국에 가 있고 (가 있고)
Maar ik vind het hier zo fijn, dat ik misschien blijf
생각보다 왜 난 Weak?
Dus laat me alsjeblieft niet in de steek, vallen

Escrita por: