São Paulo [explícita]
Uh
São Paulo
Em qualquer beco eu te daria a minha piriquita
Na Avenida Paulista, eu mamaria muito você na esquina
Que tal um banho relaxante? Vamos mergulhar no Rio Tietê
Cheirando a mijo de mendigo, o aroma perfeito pra mamar você
Nada vai impedir de você estourar meu cabaço
Na cidade de São Paulo
Sexo gostoso na Cracolândia, em um canto sem luz
Na cidade de São Paulo
Eu posso ser assaltada ou ser esfaqueada
Mas eu vou dar em São Paulo
São Paulo, São Paulo
Hum-uh-uh, hum-uh
São Paulo [explizit]
Uh
São Paulo
In jeder Gasse würde ich dir mein Herz schenken
An der Avenida Paulista würde ich dich an der Ecke verwöhnen
Wie wäre es mit einem entspannenden Bad? Lass uns in den Rio Tietê tauchen
Riechend nach Urin von Obdachlosen, das perfekte Aroma für dich
Nichts wird mich davon abhalten, meine Unschuld zu verlieren
In der Stadt São Paulo
Heißer Sex in der Cracolândia, in einer dunklen Ecke
In der Stadt São Paulo
Ich könnte überfallen oder erstochen werden
Aber ich werde in São Paulo geben
São Paulo, São Paulo
Hum-uh-uh, hum-uh
Escrita por: Gustavo Sali