395px

Semilla de Dolor

Today I Caught The Plague

Sorrowbred

Oh brother,
Osiris, sweet lover and lord,
I'll seek out your corpse,
Scouring the shorelines in woe;
Promising vengeance on
Self-decreed reaper,
Long wailing and hailing discord,
'round nile,
Whose waters are teeming
With beasts in the evening,
But deathly calm,
Revering victims of envy's scorn.

Cursed, cursed souls;
Fate-bound we in throes.

Oh love,
In thirteen parts,
Fourteen made in sibling ire,
Live,
Regenerate in me.

All of the time in grieving forgotten,
In one sexual embrace,
Semi-sweet strokes,
Draw us close,
To grant a son.
'fore second life you've been granted's gone,
Grant me a killer to avenge you;
To deal rightful death.
A killer to slay kinsman;
To steal living breath.

Semilla de Dolor

Oh hermano,
Osiris, dulce amante y señor,
Buscaré tu cadáver,
Escudriñando las costas en duelo;
Prometiendo venganza
Al segador auto-decretado,
Lamentando y clamando discordia,
Alrededor del Nilo,
Cuyas aguas rebosan
De bestias en la tarde,
Pero mortecina calma,
Reverenciando a las víctimas del desprecio de la envidia.

Malditas, almas malditas;
Atados por el destino en agonía.

Oh amor,
En trece partes,
Catorce hechas en ira fraternal,
Vive,
Regenera en mí.

Todo el tiempo en el duelo olvidado,
En un abrazo sexual,
Caricias semi-dulces,
Nos acercan,
Para conceder un hijo.
Antes de que se haya ido la segunda vida que te han concedido,
Concédeme un asesino para vengarte;
Para infligir una muerte justa.
Un asesino para matar al pariente;
Para robar el aliento de vida.

Escrita por: