395px

Dunkle Seite der Sonne

Tokio Hotel

Dark Side Of The Sun

Hello!
Hello!

On the TV, in your face, on radio, oh
It's a riot, it's a riot
They say no, oh
You are frantic, don't you panic, let it go, oh

We are, we are, we are

In the cities, on the streets, around the globe
They turn everything you love into verbot, oh
From the cradle to the grave part of the show

We are, we are, we are

Radio Hysteria

Hello!
The end is near!
Hello!
We're still standing here!
The future's just begun, on the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun

Hello!
Hello!

All the weapons in your head under control
With their radars they are chasin' our soul
Time is runnin', but your future's long ago, oh

We are, we are, we are

Radio Hysteria

Hello!
The end is near!
Hello!
We're still standing here!
The future's just begun, on the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun
On the dark side of the Sun

Will you stand the pain
When I'm by your side?
Will you follow me
Into the night?
They're not gonna get us
We'll be alright
And one day
The dark side will shine

For us!
For us!

Hello!
The end is near!
Hello!
We're still standing here!
The future's just begun, on the dark side of the Sun
On the darkside of the Sun

Dunkle Seite der Sonne

Hallo!
Hallo!

Im Fernsehen, direkt vor dir, im Radio, oh
Es ist ein Aufstand, es ist ein Aufstand
Sie sagen nein, oh
Du bist aufgeregt, keine Panik, lass es los, oh

Wir sind, wir sind, wir sind

In den Städten, auf den Straßen, rund um den Globus
Sie verwandeln alles, was du liebst, in Verbotenes, oh
Von der Wiege bis zur Bahre Teil der Show

Wir sind, wir sind, wir sind

Radio Hysterie

Hallo!
Das Ende ist nah!
Hallo!
Wir stehen immer noch hier!
Die Zukunft hat gerade begonnen, auf der dunklen Seite der Sonne
Auf der dunklen Seite der Sonne

Hallo!
Hallo!

Alle Waffen in deinem Kopf unter Kontrolle
Mit ihren Radaren jagen sie unsere Seelen
Die Zeit läuft, aber deine Zukunft ist längst vorbei, oh

Wir sind, wir sind, wir sind

Radio Hysterie

Hallo!
Das Ende ist nah!
Hallo!
Wir stehen immer noch hier!
Die Zukunft hat gerade begonnen, auf der dunklen Seite der Sonne
Auf der dunklen Seite der Sonne
Auf der dunklen Seite der Sonne
Auf der dunklen Seite der Sonne

Wirst du den Schmerz ertragen
Wenn ich an deiner Seite bin?
Wirst du mir folgen
In die Nacht?
Sie werden uns nicht kriegen
Uns wird es gut gehen
Und eines Tages
Wird die dunkle Seite strahlen

Für uns!
Für uns!

Hallo!
Das Ende ist nah!
Hallo!
Wir stehen immer noch hier!
Die Zukunft hat gerade begonnen, auf der dunklen Seite der Sonne
Auf der dunklen Seite der Sonne

Escrita por: Bill Kaulitz / Dave Roth / David Jost / Pat Benzner