Memoirs (feat. Aitsuki Nakuru)
あしおとたくさんひびいたかえりみち
ashioto takusan hibiita kaerimichi
ちかづいてはなれたりしていたのは
chikadzuite hanare tari shite ita no wa
こころのきょりとおなじだったって
kokoro no kyori to onajidattatte
きづいていたの
kidzuite ita no
じょうだんをいって
jōdan o itte
けんかもたくさんしたり
kenka mo takusan shi tari
ときむすびときむすんだ
toki musubi toki musunda
いとおしいおもい
itooshī omoi
わたしをつくったながいねんげつ
watashi o tsukutta nagai nengetsu
まるでさいきんのことみたいだね
marude saikin no koto mitaida ne
ときどきおもいだしてほほえむの
tokidoki omoidashite hohoemu no
ずっとわすれられないやくそく
zutto wasurerarenai yakusoku
あしおとたくさんひびいたかえりみち
ashioto takusan hibiita kaerimichi
ちかづいてはなれたりしていたのは
chikadzuite hanare tari shite ita no wa
こころのきょりとおなじだったって
kokoro no kyori to onajidattatte
きづいていたの
kidzuite ita no
じょうだんをいって
jōdan o itte
けんかもたくさんしたり
kenka mo takusan shi tari
ときむすびときむすんだ
toki musubi toki musunda
いとおしいおもい
itooshī omoi
わたしをつくったながいねんげつ
watashi o tsukutta nagai nengetsu
まるでさいきんのことみたいだね
marude saikin no koto mitaida ne
ときどきおもいだしてほほえむの
tokidoki omoidashite hohoemu no
ずっとわすれられないやくそく
zutto wasurerarenai yakusoku
Memorias (feat. Aitsuki Nakuru)
Los sonidos de tus pasos resonaron mucho en el camino de regreso
Acercándonos y alejándonos
Era la distancia de nuestros corazones
Lo había notado
Haciendo bromas
Teniendo muchas peleas también
Atando y desatando los lazos
De sentimientos queridos
He pasado mucho tiempo construyéndome a mí misma
Es como si estuviera viendo lo último
A veces recuerdo y sonrío
Una promesa que nunca olvidaré
Los sonidos de tus pasos resonaron mucho en el camino de regreso
Acercándonos y alejándonos
Era la distancia de nuestros corazones
Lo había notado
Haciendo bromas
Teniendo muchas peleas también
Atando y desatando los lazos
De sentimientos queridos
He pasado mucho tiempo construyéndome a mí misma
Es como si estuviera viendo lo último
A veces recuerdo y sonrío
Una promesa que nunca olvidaré
Escrita por: Aitsuki Nakuru