Namida Sou Sou
ふるいアルバムめくり
Furui ARUBAMU mekuri
ありがとうってつぶやいた
Arigatou tte tsubuyaita
いつもいつもむねのなか
Itsumo itsumo mune no naka
はげましてくれるひとよ
Hagemashite kureru hito yo
はれわたるひもあめのひも
Hare wataru hi mo ame no hi mo
うかぶあのえがお
Ukabu ano egao
おもいでとおくあせても
Omoide tooku asete mo
おもかげさがして
Omokage sagashite
よみがえるひはなだそうそう
Yomigaeru hi wa nada sousou
いちばんほしにいのる
Ichiban hoshi ni inoru
それがわたしのくせになり
Sore ga watashi nokuse ni nari
ゆうぐれにみあげるそら
Yuugure ni miageru sora
こころいっぱいあなたさがす
Kokoro ippai anata sagasu
かなしみにもよろこびにも
Kanashimi ni mo yorokobi ni mo
おもうあのえがお
Omou ano egao
あなたのばしょからわたしが
Anata no basho kara watashi ga
みえたらきっといつか
Mietara kitto itsuka
あえるとしんじいきてゆく
Aeru to shinji ikite yuku
はれわたるひもあめのひも
Hare wataru hi mo ame no hi mo
うかぶあのえがお
Ukabua no egao
おもいでとおくあせても
Omoide tooku asete mo
さみしくてこいしくて
Samishikute koishikute
きみへのおもいなだそうそう
Kimi he no omoi nada sousou
あいたくてあいたくて
Aitakute aitakute
きみへのおもいなだそうそう
Kimi he no omoi nada sousou
Lágrimas y más lágrimas
Viejo álbum girando
Gracias murmuré
Siempre, siempre en mi corazón
Persona que me anima
Días soleados y días lluviosos
Esa sonrisa flota
Aunque los recuerdos se desvanezcan lejos
Buscando tu semblante
El día que revives es pura tristeza
Rezo a la primera estrella
Eso se convierte en mi refugio
Mirando al cielo al atardecer
Busco con todo mi corazón por ti
Tanto en la tristeza como en la alegría
Pienso en esa sonrisa
Desde tu lugar, si pudiera verte
Seguramente algún día
Creeré en poder encontrarte
Días soleados y días lluviosos
Esa sonrisa flota
Aunque los recuerdos se desvanezcan lejos
Solitario y anhelante
Mis sentimientos hacia ti, lágrimas y más lágrimas
Quiero verte, quiero verte
Mis sentimientos hacia ti, lágrimas y más lágrimas