395px

Pose ta caméra

Tokyo Jihen

Put Your Camera Down

I am content with taking in this moment caught in time
I'll forget about it soon enough but I don't mind
When thoughts belong to yesterday, the saturation fades
I always am where I'm found

Today this moment derserves the ultimate intensity
I see no need to recharge for tomorrow's happenings
Mistakes we made yesterday, they blur what should be clear
Refocus close on where you are

I am shinning in this moment, frame your shot
With your senses open wide
Leave that camera at your side
Let me sparkle in this moment here with you
The only moment that we know is ever true

This very time outshines the bygone moments of my life
I don't care if when tomorrow comes I change my mind
My pulse it pounds. My breath is near, the clarity is clear
While life is certain, why won't you...

Let my shining light illuminate your shot
When it goes out it will be lost
We use up everything we've got
Let me sparkle in this moment here with you
The only moment that we know is ever true

Even if we've met the end I'm shinning with you

Pose ta caméra

Je suis content de profiter de ce moment figé dans le temps
Je vais vite l'oublier mais ça ne me dérange pas
Quand les pensées appartiennent à hier, la saturation s'estompe
Je suis toujours là où je suis trouvé

Aujourd'hui, ce moment mérite l'intensité ultime
Je ne vois pas l'intérêt de me recharger pour les événements de demain
Les erreurs qu'on a faites hier, elles floutent ce qui devrait être clair
Recentre-toi sur où tu es

Je brille dans ce moment, cadre ton shot
Avec tes sens grands ouverts
Laisse cette caméra de côté
Laisse-moi briller dans ce moment ici avec toi
Le seul moment que nous savons être vraiment vrai

Ce moment surpasse les instants passés de ma vie
Je me fous de changer d'avis quand demain arrivera
Mon cœur bat. Mon souffle est proche, la clarté est là
Tant que la vie est certaine, pourquoi ne veux-tu pas...

Laisse ma lumière éclatante illuminer ton shot
Quand elle s'éteindra, elle sera perdue
On utilise tout ce qu'on a
Laisse-moi briller dans ce moment ici avec toi
Le seul moment que nous savons être vraiment vrai

Même si nous avons atteint la fin, je brille avec toi

Escrita por: Seiji Kameda, Shiina Ringo