Nature Of The Experiment
We've got our tracks covered
Thanks to your older brother
It's not the moonlight that sets me off
It's not the money that makes me scoff
It's my impeccable disorder
Where I keep on falling for her
It's not the way my mother talks
It's not the people that she mocks
It's the nature of the experiment
It's the patterns of my temperment
(It's not the way my mother talks)
It's the nature of the experiment
They're taking me in increments
We're halfway up the bracket
The rain comes through my jacket
It's not the stones inside my shoes
It's not the risk of what's to lose
It's an ancient Russian proverb
But I doubt it's ones that you've heard
It's not the cracks beneath the floor
It's not the fact that it's a chore
It's the nature of the experiment
It's the patterns of my temperment
(It's not the way my mother talks)
It's the nature of the experiment
They're taking me in increments
Naturaleza del Experimento
Tenemos nuestros rastros cubiertos
Gracias a tu hermano mayor
No es la luz de la luna la que me despierta
No es el dinero lo que me hace despreciar
Es mi desorden impecable
Donde sigo enamorándome de ella
No es la forma en que mi madre habla
No son las personas que ella se burla
Es la naturaleza del experimento
Son los patrones de mi temperamento
(No es la forma en que mi madre habla)
Es la naturaleza del experimento
Me están llevando en incrementos
Estamos a mitad de camino en el soporte
La lluvia atraviesa mi chaqueta
No son las piedras dentro de mis zapatos
No es el riesgo de lo que se perderá
Es un antiguo proverbio ruso
Pero dudo que sean los que has escuchado
No son las grietas debajo del piso
No es el hecho de que sea una tarea
Es la naturaleza del experimento
Son los patrones de mi temperamento
(No es la forma en que mi madre habla)
Es la naturaleza del experimento
Me están llevando en incrementos