395px

Katherine, Por Favor

Tokyo Rose

Katherine, Please

Hey, wait.
Before you walk out
for the last time,
would you do me this favor?

Hey, wait.
Before you walk out
for the last time,
would you do me this favor?
And take, take this paring knife,
and thrust it deep, so deep into my side.
And be sure,
when you draw it from my skin,
that my eyes, they meet yours,
and you grin.

[Chorus]
Because while seeing is believing,
sometimes looks can be deceiving.
So when I tell you I'm through with you,
don't be fooled.
I'll be six feet under when I'm over you.

Let's toast.
Pour one last drink to us.
Make mine one part tonic,
two parts poison.
And be sure,
when the glass falls from my lips,
that my eyes, they meet yours,
and you grin.

[Chorus]

Already ripped my heart
out of my chest.
I watched you watch me bleed.
Just what do you have planned
for what is left?
Take whatever you need.

Hey, wait.
Before you walk out
for the last time,
would you do me this favor?

I'm over you. [3x]
You.

Katherine, Por Favor

Hey, espera.
Antes de que te vayas
por última vez,
¿podrías hacerme este favor?

Hey, espera.
Antes de que te vayas
por última vez,
¿podrías hacerme este favor?
Y toma, toma este cuchillo de pelar,
y clávalo profundo, muy profundo en mi costado.
Y asegúrate,
cuando lo saques de mi piel,
de que mis ojos, se encuentren con los tuyos,
y sonrías.

[Coro]
Porque ver es creer,
a veces las apariencias engañan.
Así que cuando te diga que he terminado contigo,
no te dejes engañar.
Estaré seis pies bajo tierra cuando te haya superado.

Brindemos.
Sirve una última copa para nosotros.
Haz la mía una parte de tónica,
dos partes de veneno.
Y asegúrate,
cuando el vaso caiga de mis labios,
de que mis ojos, se encuentren con los tuyos,
y sonrías.

[Coro]

Ya arranqué mi corazón
de mi pecho.
Te vi verme sangrar.
¿Qué tienes planeado
para lo que queda?
Toma lo que necesites.

Hey, espera.
Antes de que te vayas
por última vez,
¿podrías hacerme este favor?

Te he superado. [3x]
Tú.

Escrita por: Ryan Dominguez / Tokyo Rose