395px

Al Borde del Universo, Haté

Tokyo Ska Paradise Orchestra

Toisora, Uchuno Haté

遠い宇宙の果て
tōi sora, uchū no hate
暗闇の中で生まれ
kurayami no naka de umare
爆発して消えてしまった
bakuhatsu shi te kie te shimatta
小さき星は音も立てず
chīsaki hoshi wa oto mo tate zu

遠い宇宙、消えない虹
tōi sora, kie nai niji
言葉にできない夢を
kotoba ni deki nai yume o
憎らしいくらいに
nikurashii kurai ni
すらすらと語る君を見てた
surasura to kataru kimi o mite ta

消えかかる運命線
kiekakaru unmei sen
掌を見つめながら
tenohira o mitsume nagara
今も君ならどう思うのか
ima mo kimi nara dō omou no ka
考えてしまうよ
kangae te shimau yo
君は嘘をついてた
kimi wa uso o tsuite ta
世界一幸せ、と
sekaiichi shiawase, to
我慢していただけなのに
gaman shi te i ta dake na noni
最高の笑顔で
saikō no egao de

遠い宇宙の果て
tōi sora, uchū no hate
同じ時代に生まれ
onaji jidai ni umare
いつかまた消えてしまうのさ
itsuka mata kie te shimau no sa
切ないほどにすぐに
setsunai hodo ni sugu ni!

映画が終わらぬ前に
eiga ga owara nu mae ni
横顔を覗いてみたい
yokogao o nozoi te mi tai
くだらないシーンで笑いだす
kudaranai shīn de waraidasu
君の肩を抱いて
kimi no kata o dai te

Al Borde del Universo, Haté

En el lejano borde del universo
Nacido en la oscuridad
Una pequeña estrella que explotó y desapareció
Sin hacer ruido alguno

En el lejano universo, un arcoíris que no se desvanece
Viéndote hablar con tanta fluidez
sobre sueños inefables
que me resultan odiosos

Las líneas del destino desvaneciéndose
Mientras observo la palma de mi mano
Me pregunto qué pensarías ahora
Si fueras tú
Mintiendo sobre ser la persona más feliz del mundo
Solo para soportarlo
Con la mejor de tus sonrisas

En el lejano borde del universo
Nacidos en la misma era
Algún día desapareceremos de nuevo
Tan pronto que duele

Antes de que la película termine
Quiero echar un vistazo a tu perfil
Reír en una escena tonta
Abrazando tu hombro

Escrita por: