A Felicidade
Tristeza não tem fim (tristeza não tem fim)
Felicidade sim
A felicidade é como a pluma
Que o vento vai levando pelo ar
Voa tão leve, mas tem a vida breve
Precisa que haja vento sem parar
A felicidade do pobre parece
A grande ilusão do carnaval
A gente trabalha o ano inteiro
Por um momento de sonho, pra fazer a fantasia
De rei, ou de pirata, ou jardineira
E tudo se acabar na quarta-feira
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
Tristeza não tem fim
Felicidade sim
A felicidade é como a gota de orvalho numa pétala de flor
Brilha tranquila
Depois, de leve oscila
E cai como uma lágrima de amor
A minha felicidade está sonhando
Nos olhos da minha namorada
É como esta noite passando, passando
Em busca da madrugada
Falem baixo, por favor
Pra que ela acorde alegre como o dia
Oferecendo beijos de amor
Tristeza não tem fim
Tristeza não tem fim
Tristeza não tem fim
Tristeza não tem fim
Tristeza não tem fim
Tristeza não tem fim
Happiness
Sadness has no end (sadness has no end)
Happiness does
Happiness is like a feather
That the wind carries through the air
It flies so lightly, but has a brief life
It needs the wind to blow incessantly
The happiness of the poor seems
The great illusion of carnival
We work the whole year
For a moment of dream, to create the fantasy
Of a king, or a pirate, or a gardener
And everything ends on Wednesday
Sadness has no end
Happiness does
Sadness has no end
Happiness does
Happiness is like a dewdrop on a flower petal
It shines calmly
Then, gently sways
And falls like a tear of love
My happiness is dreaming
In the eyes of my girlfriend
It's like this night passing, passing
In search of dawn
Speak softly, please
So that she wakes up happy like the day
Offering kisses of love
Sadness has no end
Sadness has no end
Sadness has no end
Sadness has no end
Sadness has no end
Sadness has no end