This Happy Madness
What should I call
This happy madness that I feel inside of me?
Somekind of wild October gladness that I never thought I'd see
What has become of all my sadness, all my endless lonely sighs?
Where are my sorrows now?
What happened to the frown?
And is that self contented clown standing there grining in the mirror really me?
I'd like to run through Central Park
Carve your initials in the bark of every tree I pass for everyone to see
I feel that I've gone back to childhood and I'm skipping through the wild wood
So excited that I don't know what to do
What do I care if I'm a juvenile?
I smile my secret little smile because I know the change in me is you
What should I call
This happy madness all this unexpected joy that turned the world into a baby's bouncing toy?
The gods are laughing far above
One of them gave a little shove and I fell gaily, gladly madly into love
Esta locura feliz
¿Qué debo llamar?
¿Esta locura feliz que siento dentro de mí?
Una especie de alegría salvaje de Octubre que nunca pensé que vería
¿Qué ha sido de toda mi tristeza, todos mis interminables suspiros solitarios?
¿Dónde están mis penas ahora?
¿Qué pasó con el ceño fruncido?
¿Y ese payaso auto satisfecho de pie ahí sonriendo en el espejo realmente yo?
Me gustaría correr a través de Central Park
Taba tus iniciales en la corteza de cada árbol que paso para que todos los vean
Siento que he vuelto a la infancia y estoy saltando a través del bosque silvestre
Tan emocionado que no sé qué hacer
¿Qué me importa si soy un menor?
Sonrío mi pequeña sonrisa secreta porque sé que el cambio en mí es usted
¿Qué debo llamar?
Esta locura feliz toda esta alegría inesperada que convirtió al mundo en un juguete rebotador de un bebé?
Los dioses se ríen mucho más
Uno de ellos dio un empujón y me enamoré con alegría, con mucho gusto locamente
Escrita por: Antonio Carlos Jobim / Gene Lees / Vinícius de Moraes