Delilah
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me, I watched and went out of my mind
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see, that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away, I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand, and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn't take anymore
She stood there laughing
I felt the knife in my hand, and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn't take anymore
Forgive me, Delilah, I just couldn't take anymore
Delilah
Ik zag het licht op de nacht dat ik langs haar raam liep
Ik zag de flikkerende schaduwen van de liefde op haar blind
Zij was mijn vrouw
Terwijl ze me bedrog, raakte ik in de war en verloor mijn verstand
Mijn, mijn, mijn Delilah
Waarom, waarom, waarom, Delilah
Ik kon zien, dat meisje was niet goed voor mij
Maar ik was verloren als een slaaf die geen man kon bevrijden
Bij het aanbreken van de dag, toen die man wegreed, stond ik te wachten
Ik stak de straat over naar haar huis en ze opende de deur
Ze stond daar te lachen
Ik voelde het mes in mijn hand, en ze lachte niet meer
Mijn, mijn, mijn Delilah
Waarom, waarom, waarom, Delilah
Dus voordat ze komen om de deur in te trappen
Vergeef me, Delilah, ik kon het gewoon niet meer aan
Ze stond daar te lachen
Ik voelde het mes in mijn hand, en ze lachte niet meer
Mijn, mijn, mijn Delilah
Waarom, waarom, waarom, Delilah
Dus voordat ze komen om de deur in te trappen
Vergeef me, Delilah, ik kon het gewoon niet meer aan
Vergeef me, Delilah, ik kon het gewoon niet meer aan