Oh Yeah (on The Radio) ( Brian Ferry Cover )
Some expression in your eyes
Overtook me by surprise
Where was I ?
How was I to know ?
How we can drive to a movie show
When the music is here in my car
There's a band playing on the radio
With a rhythm of rhyming guitars
They're playing oh yeah on the radio
And so it came to be our song
And so on through all summer long
Day and night drifting on into love
Driving you home from a movie show
So in tune to the sounds in my car
There's a band playing on the radio
With a rhythm of rhyming guitars
They're playing oh yeah on the radio
It's some time since we said goodbye
And now we lead our separate lives
But where am I ?
Where can I go ?
Driving alone to a movie show
So I turn to the sounds in my car
There's a band playing on the radio
With a rhythm of rhyming guitars
There's a band playing on the radio
And it's drowning the sounds of my tears
They're playing, oh, yeah, on the radio
Oh Yeah (en La Radio) (Brian Ferry Cover)
Alguna expresión en tus ojos
Me adelantó por sorpresa
¿Dónde estaba yo?
¿Cómo iba a saberlo?
Cómo podemos conducir a un programa de cine
Cuando la música está aquí en mi coche
Hay una banda tocando en la radio
Con un ritmo de guitarras rimas
Están tocando oh sí en la radio
Y así llegó a ser nuestra canción
Y así sucesivamente durante todo el verano
Día y noche a la deriva hacia el amor
Llevarte a casa de un programa de cine
Así que en sintonía con los sonidos de mi coche
Hay una banda tocando en la radio
Con un ritmo de guitarras rimas
Están tocando oh sí en la radio
Hace tiempo que no nos despedimos
Y ahora llevamos nuestras vidas separadas
Pero, ¿dónde estoy?
¿Dónde puedo ir?
Conducir solo a un programa de cine
Así que me dirijo a los sonidos de mi coche
Hay una banda tocando en la radio
Con un ritmo de guitarras rimas
Hay una banda tocando en la radio
Y está ahogando los sonidos de mis lágrimas
Están tocando, oh, sí, en la radio