Miffed
Oh it wasn't bad, wasn't it good?
Oh it was a moment of life
We were just two little humans
Walking to end of the night
Oh it's been a ride
I think I survived
But I don't know
I'm miffed without your love
Oh it's been a ride
I think I survived
But I don't know
I'm miffed without your love
Oh it wasn't hugs it was combat
Oh it wasn't rocks it was dust
You said I should find what I don't know
You said I should lie in the rust
Oh it's been a ride
I think I survived
But I don't know
I'm miffed without your love
Oh it's been a ride
I think I survived
But I don't know
I'm miffed without your love
I was caught in the headlights
What am I gonna see?
I was bound to be lonely
What am I gonna be?
If I don't have a meaning
What am I gonna mean?
If I can't see your face love
What am I gonna see?
Oh it's been a ride
I think I survived
But I don't know
I'm miffed without your love
Oh it's been a ride
I think I survived
But I don't know
I'm miffed without your love
Mofado
Oh, no estuvo mal, ¿no fue bueno?
Oh, fue un momento de la vida
Éramos sólo dos pequeños humanos
Caminando hasta el final de la noche
Oh, ha sido un paseo
Creo que sobreviví
Pero no lo sé
Estoy desquiciada sin tu amor
Oh, ha sido un paseo
Creo que sobreviví
Pero no lo sé
Estoy desquiciada sin tu amor
Oh, no eran abrazos, era combate
Oh, no eran rocas, era polvo
Dijiste que debería encontrar lo que no sé
Dijiste que debería mentir en el óxido
Oh, ha sido un paseo
Creo que sobreviví
Pero no lo sé
Estoy desquiciada sin tu amor
Oh, ha sido un paseo
Creo que sobreviví
Pero no lo sé
Estoy desquiciada sin tu amor
Estaba atrapado en los faros
¿Qué voy a ver?
Estaba obligado a estar solo
¿Qué voy a ser?
Si no tengo un significado
¿Qué voy a decir?
Si no puedo ver tu cara de amor
¿Qué voy a ver?
Oh, ha sido un paseo
Creo que sobreviví
Pero no lo sé
Estoy desquiciada sin tu amor
Oh, ha sido un paseo
Creo que sobreviví
Pero no lo sé
Estoy desquiciada sin tu amor