Aftermath (feat. Lydia Clowes)
Am I holding you back?
Got the keys to the map
When I think about, think about you
Are you living uptown?
Do you ever get down
When you think about, think about us?
So, I'll wait
Wait and wonder
Is this part of the aftermath?
Is this us? Is it over?
Are we part of the aftermath?
Do you ever keep in touch
With the friends that I lost?
Do you talk about, talk about me?
Was I just a tattoo
You keep out of view?
I'm the only one that ever could see
So I'll wait
Wait and wonder
Is this part of the aftermath?
Is this us? Is it over?
Are we part of the aftermath?
Are we part of the aftermath
When you think about, think about us?
When you think about, think about us?
Are we part of the aftermath
When you think about, think about us?
When you think about, think about us?
Are we part of the aftermath?
Secuelas (feat. Lydia Clowes)
¿Te estoy frenando?
Tengo las llaves del mapa
Cuando pienso en ti, pienso en ti
¿Estás viviendo en el centro?
¿Alguna vez te relajas
Cuando piensas en nosotros, en nosotros?
Así que esperaré
Esperaré y me preguntaré
¿Es esto parte de las secuelas?
¿Somos nosotros? ¿Se acabó?
¿Somos parte de las secuelas?
¿Alguna vez mantienes contacto
Con los amigos que perdí?
¿Hablas de mí, hablas de mí?
¿Fui solo un tatuaje
Que mantienes oculto?
Soy el único que pudo ver
Así que esperaré
Esperaré y me preguntaré
¿Es esto parte de las secuelas?
¿Somos nosotros? ¿Se acabó?
¿Somos parte de las secuelas?
¿Somos parte de las secuelas
Cuando piensas en nosotros, en nosotros?
Cuando piensas en nosotros, en nosotros?
¿Somos parte de las secuelas
Cuando piensas en nosotros, en nosotros?
Cuando piensas en nosotros, en nosotros?
¿Somos parte de las secuelas?