Rosie
Well I'm sitting on a windowsill, blowing my horn
Nobody's up except the moon and me,
And a lazy old tomcat on a midnight spree
All that you left me was a melody.
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
And the moon's all up, full and big, apricot tips in an indigo sky,
And I've been loving you, Rosie, since the day I was born
And I'll love you, Rosie 'til the day I die.
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
And I'm sitting on a windowsill, blowing my horn
Nobody's up except the moon and me,
And a lazy old tomcat on a midnight spree
All that you left me was a melody.
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
Rosie
Nun sitze ich auf der Fensterbank, blase mein Horn
Niemand ist wach, nur der Mond und ich,
Und ein fauler alter Kater auf nächtlicher Tour
Alles, was du mir hinterlassen hast, war eine Melodie.
Rosie, warum entziehst du dich? Rosie, wie kann ich dich überzeugen? Rosie...
Und der Mond steht hoch, voll und groß, aprikosenfarbene Spitzen am indigo Himmel,
Und ich liebe dich, Rosie, seit dem Tag, an dem ich geboren wurde
Und ich werde dich lieben, Rosie, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe.
Rosie, warum entziehst du dich? Rosie, wie kann ich dich überzeugen? Rosie...
Rosie, warum entziehst du dich? Rosie, wie kann ich dich überzeugen? Rosie...
Und ich sitze auf der Fensterbank, blase mein Horn
Niemand ist wach, nur der Mond und ich,
Und ein fauler alter Kater auf nächtlicher Tour
Alles, was du mir hinterlassen hast, war eine Melodie.
Rosie, warum entziehst du dich? Rosie, wie kann ich dich überzeugen? Rosie...