Rosie
Well I'm sitting on a windowsill, blowing my horn
Nobody's up except the moon and me,
And a lazy old tomcat on a midnight spree
All that you left me was a melody.
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
And the moon's all up, full and big, apricot tips in an indigo sky,
And I've been loving you, Rosie, since the day I was born
And I'll love you, Rosie 'til the day I die.
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
And I'm sitting on a windowsill, blowing my horn
Nobody's up except the moon and me,
And a lazy old tomcat on a midnight spree
All that you left me was a melody.
Rosie, why do you evade? Rosie, how can I persuade? Rosie...
Rosie
Bueno, estoy sentado en el alféizar de la ventana, tocando mi trompeta
Nadie está despierto excepto la luna y yo,
Y un viejo gato perezoso de juerga a medianoche
Todo lo que me dejaste fue una melodía.
Rosie, ¿por qué te evades? Rosie, ¿cómo puedo persuadirte? Rosie...
Y la luna está alta, llena y grande, con consejos de albaricoque en un cielo índigo,
Y te he estado amando, Rosie, desde el día en que nací
Y te amaré, Rosie, hasta el día en que muera.
Rosie, ¿por qué te evades? Rosie, ¿cómo puedo persuadirte? Rosie...
Rosie, ¿por qué te evades? Rosie, ¿cómo puedo persuadirte? Rosie...
Y estoy sentado en el alféizar de la ventana, tocando mi trompeta
Nadie está despierto excepto la luna y yo,
Y un viejo gato perezoso de juerga a medianoche
Todo lo que me dejaste fue una melodía.
Rosie, ¿por qué te evades? Rosie, ¿cómo puedo persuadirte? Rosie...