Jeitinho Dela
A revista provou
o jornal confirmou
pela fotografia,
que nos olhos dela
tem sol nascendo.
Mas não se explica,
nem se justifica
por que naquele dengo
do sorriso dela
a cidade
acabou se perdendo.
No jeitinho dela
botei o passo
no compasso dela
caí no laço
no abraço dela
me desencaminhei
no caminho dela
me desajeitei.
No jeitinho dela, no jeitinho
no jeitinho dela, no jeitinho.
Que ferve panela
quando falta gás
mas quanta gente boa
já trocou sua paz...
Pelo jeitinho dela,
um cientista
no jeitinho dela
disse na tevê
que o jeitinho dela
tem um micróbio
no jeitinho dela
que faz miolo derreter.
No jeitinho dela
no jeitinho dela
Geladeira já teve febre
penicilina teve bronquite
Melhoral teve dor de cabeça
e quem quiser que acredite
No jeitinho dela
vou me perder
no jeitinho dela
El Estilo de Ella
La revista lo probó
el periódico lo confirmó
a través de la fotografía,
que en sus ojos
sale el sol.
Pero no se explica,
ni se justifica
por qué en esa ternura
de su sonrisa
la ciudad
terminó perdiéndose.
En el estilo de ella
puse el paso
al compás de ella
caí en la trampa
en el abrazo de ella
me desvié
de su camino
me desajusté.
En el estilo de ella, en el estilo
en el estilo de ella, en el estilo.
Que hierve la olla
cuando falta gas
pero cuánta gente buena
ha cambiado su paz...
Por el estilo de ella,
un científico
en el estilo de ella
dijo en la televisión
que el estilo de ella
tiene un microbio
en el estilo de ella
que hace derretir el cerebro.
En el estilo de ella
en el estilo de ella
La nevera ya tuvo fiebre
la penicilina tuvo bronquitis
el Melhoral tuvo dolor de cabeza
y quien quiera que lo crea
En el estilo de ella
me perderé
en el estilo de ella