395px

El regreso de la pequeña Xanduzinha

Tom Zé

A Volta da Xanduzinha

Sofrimento não me assusta
Mariá
É meu vizinho de boas tardes
Mariá

Conhecer a ingratidão

Isso não
Isso não
Isso não
Quando ela tinha nada
Mariá
Eu abri a casa toda
Mariá
Quando eu precisei dela

Mariô
Mariô
Mariô

Foi, quem sabe, a vaidade
ou os oito boi zebu
ou a casa com varanda
dando pro norte e pro sul

Fiz a caminha dela
No manacá
O sapatinho dela
no manacá
E a roupinha dela
No manacá
Cadê agora?
Mana, maninha, como é triste recordar

A beleza do seu riso
É demais pra se lembrar
O vestido dos seus olhos
Se vestiu pra descansar.

El regreso de la pequeña Xanduzinha

El sufrimiento no me asusta
Mariah
Es mi vecino de las buenas tardes
Mariah

Conoce la ingratitud

Eso no
Eso no
Eso no
Cuando ella no tenía nada
Mariah
Abrí toda la casa
Mariah
Cuando la necesitaba

Mario
Mario
Mario

Fue, tal vez, vanidad
o los ocho bueyes de zebu
o la casa con balcón
dando norte y sur

Hice su cama
En el manacá
Su zapatilla
en manacá
Y su pequeño atuendo
En el manacá
¿Dónde está ahora?
Hermana, hermana, qué triste es recordar

La belleza de tu risa
Es demasiado para recordar
El vestido de tus ojos
Está vestida para descansar

Escrita por: Tom Zé