Carta
Eu preciso mandar notícias
Pro coração do meu amor me cozinhar
Pro coração do meu amor me refazer
Me sonhar
Me ninar
Me comer
Me cozinhar como um peru bem gordo
Me cozinhar que nem anum-tesoura
Um bezerro santo
Uma nota triste.
Me cozinhar como um canário morto
Me cozinhar como um garrote arrepiado
Um pato den´d´água
Um saqué polaca.
Eu escrevo minha carta num papel decente
Quem se sente
Quem se sente com saudade não economiza
Nem à guisa
Nem dor nem sofrimento que dirá papel
E o anel
O anel do pensamento vale um tesouro
É besouro
É besouro renitente cuja serventia
Já batia
Já batia na gaiola e no envelope
E no golpe
E no golpe da distância andei 200 léguas
Minha égua
Minha égua esquipava, o peito me doía
Quando ia
Quando ia na lembrança vinha na saudade.
Letter
I need to send news
To the heart of my love to cook me
To the heart of my love to remake me
Dream of me
Rock me
Eat me
Cook me like a fat turkey
Cook me like a guinea fowl
A holy calf
A sad note.
Cook me like a dead canary
Cook me like a shivering calf
A water duck
A Polish sake.
I write my letter on decent paper
Who feels
Who feels longing doesn't hold back
Not even for the sake
Neither pain nor suffering, let alone paper
And the ring
The ring of thought is worth a treasure
It's a beetle
It's a stubborn beetle whose usefulness
Was already fading
Was already fading in the cage and in the envelope
And in the blow
And in the blow of distance I walked 200 leagues
My mare
My mare stumbled, my chest hurt
When I went
When I went in memory, longing came.