Requerimento À Censura
Ilustríssimo Senhor Diretor
Da Divisão de Censura de Diversões Públicas
Do Departamento de Polícia Federal, Brasilia
Antonio José Martins, brasileiro,
Avenida Brigadeiro Faria Lima, 1857, 1.o andar,
Conjunto 112 e 113 e 114, São Paulo, Capital,
Vem mui respeitosamente solicitar
A Vossa Senhoria
Que se digne mandar
Censurar as letras musicais anexas.
São Paulo, 10 de fevereiro
De mil novecentos e 2010.
Nestes termos, nestes termos, nestes termos
Pede, pede defé defé
De fede fede fede
De-fe-ri-men-to.
Antrag an die Zensur
Sehr geehrter Herr Direktor
Der Abteilung für öffentliche Unterhaltungszensur
Der Bundespolizei, Brasília
Antonio José Martins, Brasilianer,
Avenida Brigadeiro Faria Lima, 1857, 1. Stock,
Eingang 112, 113 und 114, São Paulo, Hauptstadt,
Kommt hiermit ganz respektvoll
Um Ihre Hochwohlgeboren
Zu bitten, dass Sie
Die angehängten Songtexte zensieren.
São Paulo, 10. Februar
Zweitausendzehn.
In diesen Worten, in diesen Worten, in diesen Worten
Bittet, bittet defé defé
Von müffel müffel müffel
Defe-ri-men-to.