El Andino
Soy de un pueblo en la frontera
Canto y vivo entre la niebla
Te juro que yo jamás,
Jamás he visto el mar
Tengo un primo que sí ha ido
Dice que es cálido y frío
Ay mamá, me decidí me voy corriendo al mar
Y si jamás la vuelvo a ver, juro que no la olvidaré
La llevaré en mi corazón, ohhh ahhh, espere por mi
Ya en el pueblo todos saben
Que no vivo en estos lares
Porque me baño en el mar
De jean y camisón
El calor no lo soporto
Aunque me he ido acostumbrando
Ay mamá me decidí, aquí voy a morir
Y si jamás la vuelvo a ver, juro que no la olvidaré
La llevaré en mi corazón, oh ah, espere por mi
Y si jamás la vuelvo a ver, juro que no la olvidaré
La llevaré en mi corazón, oh ah, espere por mi
Llevo tres días de fiesta
El domingo aquí es el día
Mañana hay que trabajar
Como que voy a faltar
Y si jamás la vuelvo a ver, juro que no la olvidaré
La llevaré en mi corazón, oh ah,
Espere por mi
Espere por mi
Espere por mi uhhh,
Espere por mi uhhh...
De Andino
Ik kom uit een dorp aan de grens
Zing en leef tussen de mist
Ik zweer je, ik heb nooit,
Nooit de zee gezien
Ik heb een neef die wel is gegaan
Hij zegt dat het warm en koud is
Oh mama, ik heb besloten, ik ren naar de zee
En als ik haar nooit meer zie, zweer ik dat ik haar niet vergeet
Ik neem haar mee in mijn hart, ohhh ahhh, wacht op mij
In het dorp weet iedereen al
Dat ik hier niet meer woon
Want ik zwem in de zee
In spijkerbroek en nachtjapon
De hitte kan ik niet aan
Ook al ben ik eraan gewend
Oh mama, ik heb besloten, hier ga ik dood
En als ik haar nooit meer zie, zweer ik dat ik haar niet vergeet
Ik neem haar mee in mijn hart, oh ah, wacht op mij
En als ik haar nooit meer zie, zweer ik dat ik haar niet vergeet
Ik neem haar mee in mijn hart, oh ah, wacht op mij
Ik ben al drie dagen aan het feesten
Zondag is hier de dag
Morgen moet ik werken
Alsof ik ga ontbreken
En als ik haar nooit meer zie, zweer ik dat ik haar niet vergeet
Ik neem haar mee in mijn hart, oh ah,
Wacht op mij
Wacht op mij
Wacht op mij uhhh,
Wacht op mij uhhh...