2bfree
I'm falling down into here
again! I'm in scary air...
Beautiful Deadly Nightmare
No one can control me
No one can rock me...
your turn to sleep ok?
"Leave me alone..."
mou sashizu wa shinaide
have to say Shut up you know?
if you don't... anata wo kizutsukeru wa
sono te wo hanashite
jiyuu ni naru no
Get out of my way ok?
Baby... ashita ga mienakutemo
omoidashita no
fuman no naka umoreteta hibi wo
tatoeba mata tojikomeraretemo
I'll break the door
...again and again
nando kizutsuitemo
itsu demo dareka ga nanika iu kedo
dou demo ii
jibun ga subete no kagi wo nigiru no
I'm on the way to be free
yeah... kotae wa soko ni aru wa
nakitai toki mo aru kedo
I'm not the girl crying always
...in my room anymore
jishin no nai jibun ni katenai
soredemo... Breakout!
I'll Kick the door!
(nanananana... again and again...)
doushite?
mou tojikomenaide
(I'll break the door!)
dokoka de dareka ga nani wo ittemo
kankei nai
jibun ga subete no kagi wo nigiru no
yeah, I'm gonna be free
sugu damaranai to
anata no koto wo kizutsukeru wa
sono te wo hanashite
jiyuu ni naru no
Get out of my way ok?
yeah... ashita ga mienakutemo
Libre para ser
Cayendo de nuevo
aquí, en un aire aterrador...
Hermosa Pesadilla Mortal
Nadie puede controlarme
Nadie puede sacudirme...
Es tu turno de dormir, ¿ok?
'Déjame en paz...'
No me señales con el dedo
Tengo que decirte 'Cállate, ¿sabes?'
si no lo haces... te lastimaré
suelta mi mano
para ser libre
¡Aparta de mi camino, ¿ok?
Cariño... aunque mañana no se vea
Recuerdo
los días enterrados en la insatisfacción
aunque me encierren de nuevo
romperé la puerta
una y otra vez
aunque me lastime
Siempre alguien tiene algo que decir
pero no importa
yo sostengo todas las llaves
Estoy en camino a ser libre
sí... la respuesta está ahí
A veces quiero llorar
pero no soy la chica que llora siempre
...en mi habitación ya no más
no puedo vencer a mi yo inseguro
aun así... ¡Libertad!
¡Romperé la puerta!
(nanananana... una y otra vez...)
¿Por qué?
no me encierres de nuevo
(¡Romperé la puerta!)
No importa lo que alguien diga en algún lugar
no tiene relevancia
yo sostengo todas las llaves
sí, voy a ser libre
No puedo callarme más
te lastimaré a ti
suelta mi mano
para ser libre
¡Aparta de mi camino, ¿ok?
sí... aunque mañana no se vea