Bard Of Armagh
Oh, list to the tale of a poor irish harper
And scorn not the strings in his old withered hand
But remember these fingers could once move more sharper
To waken the echoes of his dear native land
How i long for to muse on the days of my boyhood
Though four score and three years have fled by since then
Still it gives sweet reflections, as every young joy should
That merry-hearted boys make the best of old men
At wake or at fair i would twirl my shillelagh
And trip through the jigs with my brogues bound with straw
And all the pretty maidens from the village, the valley
Loved the bold phelim brady, the bard of armagh
And when sergeant death's cold arms shall embrace me
Oh lull me to sleep with sweet erin go bragh
By the side of my kathleen, my own love, then place me
And forget phelim brady, the bard of armagh
El Bardo de Armagh
Oh, escucha la historia de un pobre arpista irlandés
Y no desprecies las cuerdas en su mano vieja y marchita
Pero recuerda que estos dedos una vez podían moverse más ágilmente
Para despertar los ecos de su querida tierra natal
Cómo anhelo reflexionar sobre los días de mi infancia
Aunque hayan pasado cuatro score y tres años desde entonces
Todavía me brinda dulces recuerdos, como toda alegría juvenil debería
Que los chicos alegres hacen a los mejores hombres mayores
En velorios o en ferias, giraba mi shillelagh
Y bailaba los jigs con mis zapatos de paja
Y todas las lindas doncellas del pueblo, del valle
Amaban al valiente Phelim Brady, el bardo de Armagh
Y cuando los fríos brazos del sargento Muerte me abracen
Oh, arrúllame al sueño con dulce Erin go Bragh
Junto a mi Kathleen, mi propio amor, entonces colócame
Y olvida a Phelim Brady, el bardo de Armagh