Sin Ti
Estar contigo ha sido amargo
Pero es amargo que deseo
Ay, ven y déjame en los labios
Un trozo de tu cielo
Estar contigo ha sido dulce
Pero es del dulce que envenena
Aún así mézclate en el aire
Y corre por mis venas
Es que ha llegado ya la hora
De parar este sinsentido
Que por más millas que vuelo
Siempre regreso al mismo nido
Y es que sin ti
Lo dulce sabe amargo
Y es que sin ti
Me quedo a la mitad
Si es de día o es de noche
Me es algo indiferente
Sin ti no sabe a na', (oh no)
Estar contigo es complicado (ven y acércame esos labios)
Si me preguntas no sé qué hago aún a tu lado
Sin ti todo hace más sentido
Pero es tan aburrido
Contigo todo es inestable
Pero la adrenalina es insuperable
Así que déjate de cuentos
Y haz lo que tú sabes
Es que ha llegado ya la hora
De darle tregua a esta batalla
Que aunque razones hay de sobra
Nadie ha tirado la toalla
Y es que sin ti
Todo lo dulce sabe amargo
Y es que sin ti
Siempre me quedo a la mitad
Si es de día o es de noche
Me es algo indiferente
Sin ti no sabe a nada
Es que sin ti
Como que ha todo le hace falta sal
Y es que sin ti
Me quedo a la mitad
Si es de día o es de noche
Sea en tu cama o en mi coche
Sin ti no sabe a na’
Zonder Jou
Bij jou zijn was bitter
Maar het is de bitterheid die ik wil
Oh, kom en laat me op mijn lippen
Een stukje van jouw hemel
Bij jou zijn was zoet
Maar het is de zoetheid die vergiftigt
Toch meng je met de lucht
En stroom je door mijn aderen
Het is tijd, het is al zover
Om deze onzin te stoppen
Want hoe ver ik ook vlieg
Altijd keer ik terug naar hetzelfde nest
En zonder jou
Smaakt het zoete bitter
En zonder jou
Blijf ik halverwege
Of het dag is of nacht
Het maakt me niet uit
Zonder jou smaakt het naar niets, (oh nee)
Bij jou zijn is ingewikkeld (kom en breng die lippen dichterbij)
Als je het me vraagt, weet ik niet wat ik nog aan jouw zijde doe
Zonder jou maakt alles meer zin
Maar het is zo saai
Met jou is alles onvoorspelbaar
Maar de adrenaline is ongeëvenaard
Dus stop met de verhalen
En doe wat je weet
Het is tijd, het is al zover
Om deze strijd een pauze te geven
Want hoewel er genoeg redenen zijn
Heeft niemand de handdoek geworpen
En zonder jou
Smaakt alles zoet bitter
En zonder jou
Blijf ik halverwege
Of het dag is of nacht
Het maakt me niet uit
Zonder jou smaakt het naar niets
En zonder jou
Lijkt alles wel wat zout te missen
En zonder jou
Blijf ik halverwege
Of het dag is of nacht
Of het is in jouw bed of in mijn auto
Zonder jou smaakt het naar niets.
Escrita por: J.Diez / M.Grillasca / T.Torres